2800_SAT词汇
2800. accusation
,ækju:'zeiʃən 控告,指控;谴责
-
The main accusation levelled against him was that he tried to avoid military service. (对他提出的主要指控是他想逃避兵役。)
-
Burton’s enemies had made false accusations against him. (伯顿的敌人对他提出不实的指责。)
-
She’s made all sorts of wild accusations against me in the past. (她过去对我妄加指责,说了种种不是。)
-
They fled the country, amid accusations of corruption. (在一片贪污腐败的指责声中,他们逃离了该国。)
- charge, incrimination ([法]控告,指控;谴责)
2801. stagy
'steidʒi 做作的,不自然的
- a very stagy manner (非常做作的举止)
- affected, hokey (做作的,不自然的)
2802. akin
ə'kin 类似的;同类的;同族的
ə'kin (Akin)人名;(土、瑞典、尼日利)阿金;(匈)奥金;(英)埃金
- Something akin to panic overwhelmed him. (一种近似惊恐的感觉使他不知所措。)
- parallel, analogous (类似的;同类的;同族的)
2803. hypodermic
,haipəu'də:mik 皮下注射;皮下注射器
,haipəu'də:mik 皮下的
- hypodermic needle (皮下注射针,注射针)
- He held up a hypodermic to check the dosage. (他举起皮下注射器检查药剂量。)
-
subcutaneous injection, hype (皮下注射;皮下注射器)
-
subcutaneous, subdermal ([动][解剖]皮下的)
2804. ingrate
'inɡreit, in'ɡreit 忘恩的;不知恩的
'inɡreit, in'ɡreit 忘恩负义的人
-
She gathered her belongings and headed to the gate, refusing to look back at the ingrate thief. (她收拾好了行李,走向登机口,根本不想再看一眼那忘恩负义的小偷。)
-
Too late to apologize, she realized with grief, that she was the rude one, the ingrate, the thief. (她悲哀地意识到,道歉已经太晚,她才是那个不讲理的、忘恩负义的、偷了曲奇饼的人。)
- thankless (忘恩的;不知恩的)
2805. indubitable
in'dju:bitəbl 不容置疑的;明确的
- His brilliance renders this film an indubitable classic. (他的出色表现让这部电影成为了毋庸置疑的经典。)
- precise, decided, specific, express, explicit (不容置疑的;明确的)
2806. subdue
səb'dju: 征服;抑制;减轻
-
Police managed to subdue the angry crowd. (警察设法控制住了愤怒的人群。)
-
Napoleon subdued much of Europe. (拿破仑控制了大半个欧洲。)
- master, stay, restrain, moderate (征服;抑制;减轻)
2807. adamant
'ædəmənt 固执的,坚强的;坚定不移的;坚硬无比的
'ædəmənt 坚硬的东西;坚石
- She begged me to change my mind, but I remained adamant . (她求我改变主意,但我坚决不肯。)
-
fixed, strong, persistent, tough, steel (固执的,坚强的;坚定不移的;坚硬无比的)
-
solid rock (坚硬的东西;坚石)
2808. geometric
dʒiəu'metrik 几何学的;[数] 几何学图形的
-
geometric model ([计]几何模型)
-
geometric parameter (几何参数)
-
geometric modeling (几何造型;几何建模;图形表示法;形状记述法)
-
geometric distortion (几何失真)
-
geometric figure (几何图形)
-
geometric design (几何设计;线形设计)
-
geometric optics (几何光学)
-
geometric correction (几何校正,几何纠正)
-
geometric distribution (几何分布)
-
geometric mean (几何平均数,等比中项)
-
geometric tolerance (形位公差;几何公差)
-
geometric proportion (等比)
-
geometric average (几何平均数;比例中项)
-
geometric drawing (几何图)
-
geometric progression (几何级数;等比级数)
- a geometric design (几何图形设计)
2809. division
[数] 除法;部门;分配;分割;师(军队);赛区
-
division of labor (劳动力的分工)
-
frequency division (分频;频率划分)
-
administrative division (行政区域)
-
frequency division multiplexing (频分复用;分频多路传输)
-
cell division (细胞分裂)
-
division of labour (分工)
-
code division multiple access (码分多址联接方式)
-
time division (时分;时间分割;时间划分)
-
wavelength division (波分)
-
division method (除法)
-
first division (甲级(由联赛中较强的队组成))
-
division of work ([经]分工)
-
second division (乙级联赛;乙级队)
-
project division (n. 计划部门)
-
time division multiplexing (时分多路复用;时分多路转换)
-
airborne division (空降师)
-
lower division (低年级;低组别)
-
mesh division (分格)
-
manufacturing division (制造部门,制造部)
-
division algorithm (辗转相除法;除法算则,除法算式;带余除法)
- the traditional division of labour (= the way that particular tasks are shared ) between husband and wife (夫妻之间传统的分工)
- ministry, department, sector, segmentation, dom (师(军队);[管理]部门;分割;[数]除法)
2810. missile
'misail, -səl 导弹;投射物
'misail, -səl 导弹的;可投掷的;用以发射导弹的
-
ballistic missile (n. 弹道飞弹,弹道导弹)
-
cruise missile (n. 巡航导弹)
-
guided missile (导弹;导向飞弹;有线导引飞弹)
-
long-range missile (远程导弹;洲际弹道导弹)
-
tactical missile (战术导弹)
-
missile launcher (导弹发射器;火箭发射装置)
-
strategic missile (战略导弹)
-
nuclear missile (带核弹头导弹;战术核导弹)
-
anti-aircraft missile (防空导弹;防空飞弹)
-
missile base (导弹基地)
-
patriot missile (爱国者导弹)
-
intercontinental ballistic missile (洲际弹道导弹;洲际导弹)
-
a nuclear missile (核导弹)
-
a missile attack (导弹袭击)
- dejectile ([航][军]导弹;投射物)
2811. accommodate
ə'kɔmədeit 容纳;使适应;供应;调解
- accommodate with (向…供应;提供;以…供应)
-
He bought a huge house to accommodate his library. (他买了一座大房子来放他的藏书。)
-
The ballroom can accommodate 400 people. (那个舞厅可容纳400人。)
-
adapt, contain, suit, accept, serve (容纳;使适应;供应;调解)
-
adjust, adapt to something (适应;调解)
2812. anode
阳极(电解)
-
anode slime (阳极泥;阳极残渣;阳极沉积层)
-
sacrificial anode ([化]牺牲阳极)
-
anode plate (阳极板)
-
anode effect (阳极效应)
-
anode current (阳极电流;板极电流)
-
insoluble anode (不溶性阳极)
-
magnesium anode ([电工]镁阳极)
-
anode voltage (阳极电压)
-
anode coating (阳极涂层,阳极氧化层)
-
anode copper ([机]阳极铜)
-
So the left electrode will be the cathode as I have configured it, and the right electrode will be anode. (因此左边电极就成了阴极,正如我原来设定的一样,右边的电极就是阳极。)
-
Second, they are "activating" some of the inactive components, by freeing lithium from the inactive material so that it can move between the cathode and the anode. (其次,他们是“激活”消极的一些组件,通过释放从非活动的材料,以便可以移动它们之间的阴极和阳极锂。)
-
The kit comes with an anode, a cathode, and an LED light. (这种套装电池包括一根阳极、一根阴极和一颗LED灯。)
- positive pole, positive electrode ([电子]阳极,[电]正极)
2813. placate
plə'keit, 'pleikeit, 'plæ- 抚慰;怀柔;使和解
- These changes did little to placate the unions. (这些变革对于工会没有起到多少安抚作用。)
- propitiate, reconcile (抚慰;怀柔;使和解)
2814. swamp
swɔmp, swɔ:mp 沼泽;湿地
swɔmp, swɔ:mp 使陷于沼泽;使沉没;使陷入困境
-
I spent one whole night by a swamp behind the road listening to frogs. (我整个晚上都在这条路后面的一个沼泽地旁听蛙鸣。)
-
Their electronic navigation failed and a rogue wave swamped the boat. (他们的电子导航装置失灵了,一个巨浪吞没了那只船。)
-
wetland, cienaga ([地理]沼泽;湿地)
-
embog (使陷于沼泽;使沉没;使陷入困境)
-
sunk (下沉;陷入沼泽;陷入困境;不知所措(过去式swamped,过去分词swamped,现在分词swamping,第三人称单数swamps,名词swampiness,形容词swampy))
2815. downplay
'daunplei 不予重视;将轻描淡写
- White House officials attempted to downplay the President’s role in the affair. (白宫官员试图为总统在这一事件中的责任开脱。)
2816. obese
əu'bi:s 肥胖的,过胖的
- Obese people tend to have higher blood pressure than lean people. (肥胖的人往往比瘦人血压高。)
- round, fatty (肥胖的,过胖的)
2817. rendezvous
'rɔndivu:, -dei- 约会;约会地点;集结地
'rɔndivu:, -dei- 会合;约会
- plans for a secret rendezvous (秘密约会的计划)
-
date, engagement (约会;约会地点;集结地)
-
link up, make an appointment ([军][航]会合;约会)
2818. monopoly
mə'nɔpəli 垄断;垄断者;专卖权
-
natural monopoly (自然独占;天然垄断)
-
monopoly position (垄断地位)
-
monopoly power (垄断势力)
-
national monopoly (国家垄断;国家专利)
-
monopoly capitalism (垄断资本主义)
-
absolute monopoly (完全垄断,绝对垄断)
-
monopoly right (专利权,专卖权)
-
monopoly capital (垄断资本)
-
legal monopoly (法定专利,法定独占)
-
monopoly enterprise (垄断企业)
-
industrial monopoly (垄断;工业专利)
- a monopoly in copper trading (对铜交易的垄断)
- cornerer ([经]垄断;垄断者;[贸易]专卖权)
2819. wrath
rɔθ, ræθ, rɑ:θ 愤怒;激怒
- wrath of god (神的忿怒;神之愤怒;上帝的惩罚)
- He was scared of incurring his father’s wrath . (他害怕惹他父亲大发脾气。)
- anger, rage (愤怒;激怒)
2820. surreptitious
,sʌrəp'tiʃəs, ,sə:- 秘密的;鬼鬼祟祟的;暗中的
- Rory tried to sneak a surreptitious glance at Adam’s wristwatch. (罗里试图偷偷看一眼亚当的手表。)
- secret, underground, chamber, inside, cabinet (秘密的;鬼鬼祟祟的;暗中的)
2821. wee
wi: 极小的;很早的
wi: 一点点
- wee hours (凌晨)
- My wee boy is three. (我的小儿子三岁。)
-
itty-bitty, teeny (极小的;很早的)
-
little bit, smitch (一点点)
2822. reminiscent
,remi'nisənt 怀旧的,回忆往事的;耽于回想的
,remi'nisənt 回忆录作者;回忆者
- reminiscent of (令人回忆起;引起联想)
- Her face wore a reminiscent smile. (她面带微笑,沉浸在往事之中。)
-
nostalgic, retrospective (怀旧的,回忆往事的;耽于回想的)
-
memorialist (回忆录作者;回忆者)
2823. abdicate
'æbdikeit 退位;放弃
-
King Alfonso XIII abdicated in favour of his eldest son. (国王阿方索十三世把王位让给了长子。)
-
The king was forced to abdicate the throne . (国王被迫退位。)
-
fall out of, render up (退位;放弃)
-
yield, desert, quit (退位;放弃)
2824. unify
'ju:nifai 统一;使相同,使一致
-
Strong support for the war has unified the nation. (对战争的坚决支持使这个国家团结了起来。)
-
His music unifies traditional and modern themes. (他的音乐结合了传统和现代的主题。)
- accord, reconcile (统一;使相同,使一致)
2825. hermit
'hə:mit (尤指宗教原因的)隐士;隐居者
- hermit crab (n. 寄生蟹)
- I've spent the past ten years living like a hermit. (我过去10年里过着隐士般的生活。)
- anchorite, eremite ((尤指宗教原因的)隐士;隐居者)
2826. provincial
prəu'vinʃəl 省的;地方性的;偏狭的
prəu'vinʃəl 粗野的人;乡下人;外地人
-
provincial government (省政府,省级人民政府)
-
provincial capital (省会)
-
provincial standard (地方标准)
-
provincial park (省立公园)
-
a provincial election (省级选举)
-
the provincial government of Quebec (魁北克省政府)
-
local, endemic (省的;地方性的;偏狭的)
-
peasant, stranger (粗野的人;乡下人;外地人)
2827. bolster
'bəulstə 支持;长枕
'bəulstə 支持;支撑
-
bolster up (援助,支持)
-
bolster plate (护索板;支承板;压床垫板)
-
I'll bolster you up. (我支持你。)
-
If you have a bolster or several pillows, place your lower back onto the support. (如果你有一个支撑或者一些枕头,将你的下半身靠在这些支撑上。)
-
holding, support, adhesion, backing (支持;长枕)
-
encourage, second, carry, hand, champion (支持;支撑)
2828. hydrogen
'haidrədʒən [化学] 氢
-
hydrogen peroxide (过氧化氢)
-
hydrogen production (制氢)
-
hydrogen sulfide (硫化氢)
-
hydrogen bond ([化]氢键)
-
hydrogen content (氢含量)
-
hydrogen chloride (氯化氢;氢氟酸)
-
hydrogen bonding (氢键;氢键结合)
-
hydrogen atom (氢原子)
-
hydrogen embrittlement ([材料学]氢脆)
-
hydrogen phosphate (磷酸氢盐)
-
hydrogen sulphide (硫化氢)
-
hydrogen fluoride (氟化氢)
-
hydrogen bomb (氢弹)
-
calcium hydrogen phosphate (磷酸氢钙)
-
hydrogen carbonate ([化]碳酸氢盐)
-
hydrogen ion (氢离子)
-
hydrogen sulfate (硫酸氢盐;氢硫酸根离子)
-
atomic hydrogen (原子氢)
-
ammonium hydrogen carbonate ([化]碳酸氢铵)
-
sulfureted hydrogen ([化]硫化氢)
-
Water contains hydrogen and oxygen. (水含有氢和氧。)
-
Water can be reduced to oxygen and hydrogen by electrolysis. (水通过电解可以分解为氧和氢。)
-
The first bubbles to escape from the liquid are a mixture of air and hydrogen. (从该液体中最先逸出的气泡是空气和氢的混合物。)
2829. adulterant
ə'dʌltərənt 掺杂物
ə'dʌltərənt 掺杂用的
- METHODS 4 species of Sanguisorbae and a adulterant were analysed by molecule biological technique random amplified polymorphic DNA(RAPD)and HPLC fingerprinting technique respectively. (方法采用分子生物学技术随机扩增多态性DNA(RAPD)技术和HPLC技术对地榆属的4个品种及其混淆品进行分析。)
- dopant (掺杂物)
2830. disfigure
dis'fiɡə 使变丑;损毁…的外形;使大为减色
- His face had been disfigured in an accident. (在一次意外事故中他毁了容。)
2831. barrister
'bæristə 律师;(加拿大)出庭律师(等于arrister-at-law);(英)(有资格出席高等法庭并辩护的)专门律师
- advocate, lawer (律师;(加拿大)出庭律师(等于arrister-at-law);(英)(有资格出席高等法庭并辩护的)专门律师)
2832. vernacular
və'nækjulə 本国的;地方的;用本地语写成的
və'nækjulə 本地话,方言;动植物的俗名
- He lapsed into the local vernacular (= language spoken in a particular area ). (他说着说着就讲起了地方土话。)
-
native, patrial (本国的;地方的;用本地语写成的)
-
provincialism, patois (本地话,方言;动植物的俗名)
2833. fray
frei 争论;打架;磨损处
frei 使磨损;变得令人紧张、急躁
-
Three civilians were injured during the fray. (三个平民在冲突中受伤。)
-
The fabric is very fine or frays easily. (这种布料很细,或者说是容易磨损。)
-
The stitching had begun to fray at the edges. (边缘处的针脚已经开始磨损了。)
-
controversy, combat, fight (争论;打架;磨损处)
-
scuff (使磨损;变得令人紧张、急躁)
2834. exigent
'eksidʒənt 迫切的;紧急的;苛求的
- urgent, emergency, pressing, instant, stringent (迫切的;紧急的;苛求的)
2835. solicitous
sə'lisitəs 热切期望的;热心的;挂念的
- He was so solicitous of his guests. (他是如此挂念自己的客人们。)
- eager, keen, enthusiastic (热切期望的;热心的;挂念的)
2836. apotheosis
ə,pɔθi'əusis 神化;崇拜,颂扬;尊奉为神
- praise, worship, celebration (神化;崇拜,颂扬;尊奉为神)
2837. considerable
kən'sidərəbl 相当大的;重要的,值得考虑的
-
Michael has already spent considerable time in Barcelona. (迈克尔在巴塞罗那已经待了相当长的时间了。)
-
issues of considerable importance (相当重要的问题)
-
The series has aroused considerable interest. (这套系列节目引起了观众相当浓厚的兴趣。)
- crucial, important, material, big, major (相当大的;重要的,值得考虑的)
2838. egalitarian
i,ɡæli'tεəriən 平等主义的
i,ɡæli'tεəriən 平等主义;平等主义者
- an egalitarian society (人人平等的社会)
- equalitarianism, leveler ([经]平等主义;平等主义者)
2839. intimidate
in'timideit 恐吓,威胁;胁迫
- Attempts to intimidate her failed. (恐吓她的企图失败了。)
- cow, to menace (恐吓,威胁;胁迫)
2840. plaintive
'pleintiv 哀伤的;悲哀的
- They lay on the firm sands, listening to the plaintive cry of the seagulls. (他们躺在坚实的沙滩上,听着海鸥的哀鸣。)
- sad, sorrow-stricken (哀伤的;悲哀的)
2841. knavery
'neivəri 恶行,欺诈;无赖行为
- malconduct, evildoing (恶行,欺诈;无赖行为)
2842. buoyancy
'bɔiənsi,-əns 浮力;轻快;轻松的心情;(股票)保持高价或回升
- buoyancy force (浮力)
- Salt water has more buoyancy than fresh water. (盐水的浮力比淡水大。)
- buoyant force, floating power (浮力;轻快;轻松的心情;(股票)保持高价或回升)
2843. priggish
'prigiʃ 一本正经的;自负的;死板的
- In his early 20s, bin Laden worked in the family business; he was a priggish young man who was also studying economics at a university. (在20岁出头的时候,本•拉登在自家的买卖中工作,同时在一所大学学习经济。 他是一个古板的年轻人。)
- proud, rigid (一本正经的;自负的;死板的)
2844. suspicion
sə'spiʃən 怀疑;嫌疑;疑心;一点儿
sə'spiʃən 怀疑
-
on suspicion (因嫌疑;根据猜想)
-
on suspicion of (有嫌疑)
-
with suspicion (怀疑地)
-
under suspicion (受嫌疑)
-
above suspicion (无可怀疑)
-
His conduct roused the suspicion of the police. (他的举动引起了警察的怀疑。)
-
The police booked him for suspicion of robbery. (警方把他作为盗窃嫌疑犯登记入册。)
-
doubt, challenge (怀疑;嫌疑;疑心;一点儿)
-
dispute, wonder, question, suspect of, to doubt (怀疑)
2845. slight
slait 轻微的,少量的;脆弱的;细长的;不重要的
slait 轻视,忽略;怠慢
slait 怠慢;轻蔑
-
slight fever (微热,低烧)
-
slight pain (轻微疼痛)
-
slight illness (小病;不适;头疼脑热)
-
a slight improvement (些许的改进)
-
a slight increase (少许的增加)
-
a slight change of plan (计划的略微变动)
-
a slight pause (稍稍的停顿)
-
a slight problem (小问题)
-
small, tender, mild, spare (轻微的,少量的;脆弱的;细长的;不重要的)
-
forget, despise (轻视,忽略;怠慢)
-
go-by, floccinaucinihilipilification (怠慢;轻蔑)
2846. latency
'leitənsi 潜伏;潜在因素
- latency time (延迟时间,等待时间)
- incubation, implicit factor ([心理][生理]潜伏;潜在因素)
2847. polygamy
pɔ'liɡəmi 一夫多妻,一妻多夫,多配偶
- However, Woodruff's pronouncement, theManifesto, forbade polygamy only in the United States, and for a decade or so it continued in Mexico and other places outside the U.S. government's jurisdiction. (然而,伍德罗夫关于禁止一夫多妻的宣言仅在美国生效,在墨西哥和其他美利坚合众国政府管辖权之外的地区,这一制度仍继续存在了十年左右。)
2848. imprint
im'print, 'imprint 印记;痕迹;特征;版本说明
im'print, 'imprint 加特征;刻上记号
-
She could see the imprint of her fingers on his pale face. (她可以看到自己的手指在他苍白的脸上留下的印痕。)
-
As I arrived, the shimmering skyline of domes and minarets was imprinted on my memory. (当我到达时,穹顶和尖塔形成的泛着微光的空中轮廓线铭刻在我的记忆中。)
- mark, print, characteristic, trace (印记;[法]痕迹;特征;版本说明)
2849. frightful
'fraitful 可怕的;惊人的;非常的
- There’s been a frightful accident. (发生了一起可怕的意外。)
- terrible, tremendous, intense, horrible, awesome (可怕的;惊人的;非常的)
2850. tribulation
,tribju'leiʃən 苦难;磨难;忧患
- Even close friends were unaware of the tribulations she faced. (即使是亲近的朋友也不了解她所面对的种种艰辛。)
- fire, hardship (苦难;磨难;忧患)
2851. medley
'medli 混合;混杂;混合物
'medli 混合的;拼凑的
-
individual medley (个人混合泳,个人混和式)
-
medley relay (混合泳;混合泳接力)
- the 400 metres individual medley (400米个人混合泳比赛)
-
mixture, mix, hybrid, compound (混合;混杂;混合物)
-
mixed, hybrid, compound (混合的;拼凑的)
2852. annalist
'ænəlist 编年史作者;纪年表编者
2853. renown
ri'naun 声誉;名望
ri'naun 使有声望
- He achieved some renown as a football player. (作为足球运动员,他小有名气。)
- prestige, fame (声誉;名望)
2854. abase
ə'beis 使…谦卑;降低…的品格;降低…的地位
2855. abash
ə'bæʃ 使困窘;使羞愧;使局促不安
- offput, embarrass (使困窘;使羞愧;使局促不安)
2856. keepsake
'ki:pseik 纪念品
-
But most of us hold on to at least one keepsake to remind us of our once-grand passions. (但是我们中的大多数人至少会保留一件纪念品,以此来纪念我们曾经伟大的爱情。)
-
This carpet was found in Japan, probably once a keepsake of a Japanese soldier after a Yuan naval invasion was repulsed. (这小块地毯式在日本发现的,可能是一个日本士兵曾在抵抗元朝海军入侵得到的一件纪念品。)
-
Whether your goal is to create a stepping stone or some other form of keepsake related to your pet, creating a paw print mold is a way to personalize a one-of-a-kind item. (不管你的目标是要制作一个台阶的垫脚石还是要制作一个其他形式的有关你的宠物的纪念品,制作爪子印模型都是一个一流个性化的主意。)
- momento, memento (纪念品)
2857. dilute
dai'lju:t, di- 稀释的;淡的
dai'lju:t, di- 稀释;冲淡;削弱
-
dilute solution ([化]稀溶液)
-
dilute acid (稀酸)
-
dilute hydrochloric acid (稀盐酸)
-
dilute phase ([化]稀相)
-
dilute sulphuric acid (稀硫酸)
-
dilute with (用…冲淡;用…稀释)
- dilute hydrochloric acid (稀盐酸)
-
watery, attenuant (稀释的;淡的)
-
break, deliquate (稀释;冲淡;削弱)
-
thin (变稀薄;变淡)
2858. impervious
im'pə:viəs 不受影响的,无动于衷的;不能渗透的
-
impervious core (不透水心墙,隔水核心)
-
impervious material (不透水材料;不透气物料)
- impervious volcanic rock (不透水的火山岩)
- unaffected, unmoved (不受影响的,无动于衷的;不能渗透的)
2859. apology
ə'pɔlədʒi 道歉;谢罪;辩护;勉强的替代物
-
an apology for something (不像样的代替品,勉强充作某物的东西,滥竽充数的样品[用于贬义])
-
a poor apology (有名无实)
-
make an apology (道歉)
- Edward can’t be here today, but he sends his apologies . (爱德华今天来不了,他向大家表示歉意。)
- justification, advocacy (道歉;谢罪;辩护;勉强的替代物)
2860. efficacy
'efikəsi, ,efi'kæsəti 功效,效力
- Recent medical studies confirm the efficacy of a healthier lifestyle. (近来的医学研究证实了更健康的生活方式的功效。)
- effectiveness, virtue (功效,效力)
2861. predicament
pri'dikəmənt 窘况,困境;状态
-
the country’s economic predicament (该国的经济困境)
-
She went to the office to explain her predicament . (她到办事处去说明她的难处。)
- difficulty, status, corner, dilemma, fix (窘况,困境;状态)
2862. prescience
'presiəns, 'preʃi-, 'pri:- 先见;预知
-
This is nothing new.We have never been good at foretelling the future, but when the news isfavorable, others forgive our lack of prescience. (像以往一样,我们从来不擅长对未来的预测,但是当都是好消息的时候,别人总是原谅我们缺乏预知。)
-
Muhammad also told his followers to pray facing Jerusalem. He said God, in his "prescience," chose "the children of Israel ... above all peoples. (穆罕默德还告诉他的信徒要面向耶路撒冷祈祷,他在“预知”中称主选择“以色列的子民为万民之首。”)
-
That lack of prescience is hurting. (缺乏先见之明,带来的是伤害。)
- prognosis, foresight (先见;预知)
2863. compress
kəm'pres, 'kɔmpres 受压缩小
-
hot compress (热敷法)
-
cold compress (冷敷法;冷敷布)
-
Light silk is best for parachutes, as it compresses well and then expands rapidly. (轻质丝绸最适合制作降落伞,因为这种面料便于压缩,而且展开迅速。)
-
Isobel nodded, her lips compressed. (伊索贝尔紧闭着双唇点了点头。)
-
The miners used rock drills and compressed air to drive through hard rock. (矿工使用钻岩机和压缩空气来凿穿坚硬的岩石。)
- impact, pack (压缩,压紧;精简)
2864. recede
后退;减弱
- recede from (v. 收回;撤回)
- Just as I started to think that I was never going to get well, the illness began to recede. (就在我开始认为我将永远不会好起来的时候,我的病开始好转。)
-
lower, rein back (后退;减弱)
-
replace, return, restore, give again (归还)
2865. immigrate
'imiɡreit 移入
- His father and mother immigrated when he was two. (他的父母在他两岁时移民到这里。)
- move into (移入)
2866. mawkish
'mɔ:kiʃ 令人作呕的,令人厌恶的;自作多情的;淡而无味的
- a mawkish love story (无病呻吟的爱情故事)
- ugly, nauseous (令人作呕的,令人厌恶的;自作多情的;淡而无味的)
2867. contemplation
,kɔntem'pleiʃən 沉思;注视;意图
- The monks spend an hour in contemplation each morning. (那些修道士每天早上默想一小时。)
- reflection, intention, meaning, will, offer (沉思;注视;意图)
2868. imperil
im'peril 危及;使陷于危险
- Tax increases now might imperil economic recovery. (目前提高税收可能会危及经济的复苏。)
- endanger, jeopard (危及;使陷于危险)
2869. acclimate
ə'klaimit 服水土;适应新环境
- Colleges have been slow to adjust to the challenges they’ve encountered, but are beginning to try new strategies, both to better acclimate students and to deal with the application problems. (学校在适应他们遇到的挑战上已经慢了,但也开始尝试一些新策略,在让学生更好的适应环境和处理入学申请问题上。)
-
shake down (服水土;适应新环境)
-
adapt, condition, suit, season (使适应;使服水土)
2870. tentative
'tentətiv 试验性的,暂定的;踌躇的
'tentətiv 假设,试验
-
tentative plan (设想;试验性计划)
-
tentative data (试验数据;推测数据)
-
tentative schedule (试验性时间表)
-
tentative standard (暂行标准)
-
I passed on my tentative conclusions to the police. (我把我的初步结论递交给了警方。)
-
The government is taking tentative steps towards tackling the country’s economic problems. (政府正在采取临时性措施来解决国家的经济问题。)
-
experimental, cut-and-try ([试验]试验性的,暂定的;踌躇的)
-
hypothesis, proof, experiment, try (假设,试验)
2871. gel
dʒel 胶化
dʒel [物化] 凝胶,胶体
-
silica gel (n. [化]硅胶)
-
gel electrophoresis ([化]凝胶电泳)
-
polyacrylamide gel (聚丙烯酰胺凝胶)
-
gel permeation chromatography (凝胶渗透色谱法)
-
gel strength (胶凝强度)
-
shower gel (沐浴露;胶状沐浴乳)
-
gel time (凝胶时间;胶化时间)
-
gel filtration (凝胶过滤;胶体过滤)
-
agarose gel (琼脂糖胶)
-
gel chromatography (凝胶色谱(法))
-
agarose gel electrophoresis (琼脂糖凝胶电泳)
-
silicon gel (硅胶)
-
eye gel (眼胶;眼霜;眼部睹喱)
-
gel coat (胶衣,凝胶涂层;凝胶漆)
-
gel pen (中性笔)
-
acrylamide gel (丙烯酰胺凝胶)
-
gel point (凝胶点)
-
agar gel (琼脂凝胶)
-
Smear some aloe vera gel on the blister and cover it with a bandage to help it heal. (在水泡上涂一些芦荟凝胶并用绷带包起来以帮助它恢复到健康状态。)
-
We would want to put an antiretroviral agent in the gel, to act as another level of protection, " he says. (“我们希望在这种凝胶中放入一种抗逆转录病毒制剂,从而起到另一层的保护作用。” 他说。)
- jel, colloform ([物化]凝胶,胶体)
2872. salt
sɔ:lt 盐;风趣,刺激性
sɔ:lt 咸水的;含盐的,咸味的;盐腌的;猥亵的
sɔ:lt 用盐腌;给…加盐;将盐撒在道路上使冰或雪融化
-
salt lake (盐湖,盐水湖)
-
in salt (撒了盐的;盐腌的)
-
salt water (咸水)
-
salt and pepper (盐和胡椒)
-
ammonium salt (铵盐)
-
salt of the earth (n. 社会中坚)
-
sodium salt (钠盐;氯化钠)
-
inorganic salt (无机盐)
-
salt content (盐度)
-
sea salt (n. 海盐)
-
rock salt (n. 岩盐)
-
salt spray (盐雾;盐沫)
-
quaternary ammonium salt (季铵盐)
-
salt solution (盐溶液;盐水;食盐水)
-
salt mine (盐矿;岩盐产地;岩盐坑)
-
molten salt (熔盐)
-
salt bath (盐浴)
-
covenant of salt (不可背弃的盟约)
-
salt concentration (盐浓度,含盐浓度)
-
acid salt (酸式盐)
-
This might need some salt and pepper. (这里面也许要加点盐和胡椒粉。)
-
a pinch of salt (一撮盐)
-
Could you pass the salt? (递一下盐好吗?)
-
pungency ([化学]盐;风趣,刺激性)
-
saliferous, brackish (咸水的;含盐的,咸味的;盐腌的;猥亵的)
2873. reflection
re'flekʃən 反射;沉思;映象
-
seismic reflection (地震波反射)
-
on reflection (经再三考虑)
-
reflection coefficient (反射系数)
-
total reflection (全反射)
-
reflection method (反射法;映射法;反射式探伤法;镜象法)
-
direct reflection (定向反射;镜面反射;直接反射)
-
diffuse reflection (漫反射)
-
internal reflection (内部反射,内反射)
-
total internal reflection ([光]全内反射)
-
mirror reflection (镜面反射;镜反射)
-
critical reflection (批判性反思;临界反射)
-
bragg reflection (布腊格氏反射(等于Bragg scattering))
-
reflection of light (光的反射)
-
multiple reflection (多次反射,多重反射)
-
specular reflection (镜面反射;单向反射)
-
upon reflection (再考虑后)
-
reflection factor (反射因数;反射率)
-
reflection nebula (反射星云)
-
angle of reflection (反射角)
-
reflection grating (反射光栅)
- Can you see your reflection in the glass? (你能看到玻璃里你的影像吗?)
- meditation, contemplation ([热][光][物]反射;沉思;映象)
2874. abate
ə'beit 减轻;减少;废除
ə'beit (Abate)人名;(英、意、法、埃塞)阿巴特
- We waited for the storm to abate. (我们等风暴减弱。)
-
moderate, allay (减轻;减少;废除)
-
to alleviate, ease off (减轻;失效)
2875. accentuate
æk'sentjueit 强调;重读
- The photograph seemed to accentuate his large nose. (照片似乎突出了他的大鼻子。)
- emphasize, stress, highlight (强调;重读)
2876. intangible
in'tændʒəbl 无形的,触摸不到的;难以理解的
-
intangible asset (n. 无形资产)
-
intangible property (无形财产)
-
tangible and intangible assets (有形和无形资产;有形资产和无形资产)
-
intangible value (无形价值)
- The island has an intangible quality of holiness. (该岛屿有一种难以形容的神圣感。)
- invisible, discarnate (无形的,触摸不到的;难以理解的)
2877. pomp
pɔmp 盛况;浮华;壮丽;夸耀
- pomp and circumstance (讲排场,铺张;装腔作势)
-
The Queen’s birthday was celebrated with great pomp and ceremony . (女王生日庆典场面非常盛大。)
-
all the pomp and circumstance (= an impressive ceremony ) of a treaty signing (条约签署仪式的隆重场面)
- vanity, splendor (盛况;浮华;壮丽;夸耀)
2878. misanthropy
mi'zænθrəpi, -'sæn- 厌恶人类;厌世,愤世嫉俗
- world-weariness, Weltschmerz (厌恶人类;厌世,愤世嫉俗)
2879. area
'εəriə 区域,地区;面积;范围
-
in the area (在这个地区;在该领域)
-
in the area of (在…领域)
-
rural area (农村地区;乡郊地区)
-
mining area (矿山;布雷区;采矿区)
-
surface area (表面面积;曲面面积)
-
urban area (城市地区)
-
research area (研究方向)
-
residential area (住宅区,居民区)
-
in area (在面积上;从面积上讲;在区域中)
-
mountain area (山区)
-
construction area (施工区[建])
-
sea area (海域;海区)
-
land area (陆地区域;合模面面积;接触面积)
-
local area network (n. 局域网)
-
development area (开发区)
-
total area (n. 总面积)
-
specific surface area (比表面积)
-
developed area ([机]展开面积)
-
border area (边境区域)
-
water area (水域,水的面积)
-
Only cheeses made in this area may be labelled ‘Roquefort.’ (只有这个地区出产的干酪才能被称作“罗克福尔干酪”。)
-
Crime rates are much higher in urban areas. (城镇地区的犯罪率要高很多。)
- district, region, extent, boundary, spectrum, territory (区域,[地理]地区;面积;范围)
2880. erroneous
i'rəuniəs 错误的;不正确的
- His economic predictions are based on some erroneous assumptions. (他的经济预测是基于错误假设之上的。)
- false, wrong, improper, incorrect, inaccurate (错误的;不正确的)
2881. repentant
ri'pentənt 悔改的;后悔的
- He was feeling guilty and depressed, repentant and scared. (他现在觉得既内疚又沮丧,既悔恨又害怕。)
- resipiscent, regretful (悔改的;后悔的)
2882. bumper
丰盛的,丰富的
缓冲器,保险杆,减震物
装满;为…祝酒
干杯
-
bumper harvest (丰收)
-
front bumper (前保险杠;前车挡;前缓冲铁)
-
rear bumper (后保险杠;后档)
-
bumper sticker (保险杆贴纸;车尾贴)
-
bumper car (n. 碰撞用汽车)
-
bumper year (丰收年)
- We hope readers will enjoy this bumper issue of ‘Homes and Gardens’. (我们希望读者会喜欢这一期特大号的《家园》。)
-
abundant, full, luxurious (丰盛的,丰富的)
-
buffer, dashpot (缓冲器)
-
full of, fill with (装满;为…祝酒)
-
drink a toast, toast to (干杯)
2883. hypothesis
hai'pɔθisis 假设
-
hypothesis testing (假设检验;假设测算)
-
hypothesis test (假设检验)
-
efficient market hypothesis (有效市场假说;有效率市场假说)
-
null hypothesis (零假设;虚假设;解消假设)
-
riemann hypothesis (黎曼假设(等于黎曼猜想))
-
working hypothesis (作业假说,工作假说)
-
efficient markets hypothesis (有效市场假说)
- One hypothesis is that the victim fell asleep while driving. (一种假设是受害人开车时睡着了。)
- tentative (假设)
2884. discipline
'disiplin 学科;纪律;训练;惩罚
'disiplin 训练,训导;惩戒
-
academic discipline (n. 学术科目)
-
engineering discipline (工程学科;工程规范)
-
fiscal discipline (财政纪律)
-
intellectual discipline (知识学科)
-
discipline inspection commission (纪委)
-
labour discipline (劳动纪律)
-
strengthen discipline (加强纪律)
-
severe discipline (严格的纪律)
-
maintain discipline (维持纪律)
-
The book gives parents advice on discipline. (这本书指导父母如何管教孩子。)
-
serious discipline problems in the police force (警察队伍内严重的纪律问题)
-
science, punishment, rod, knowledge, payment (学科;[管理]纪律;训练;惩罚)
-
coach, drill (训练,训导;惩戒)
2885. regularity
,reɡju'lærəti 规则性;整齐;正规;匀称
- the regularity of his features (他端正的五官)
- balance, symmetry ([数]规则性;整齐;正规;匀称)
2886. fraction
'frækʃən 分数;部分;小部分;稍微
-
volume fraction (体积分率,体积分数;容积率)
-
a fraction of (一小部分;一部分;零点几)
-
mass fraction (n. 质量分数)
-
ejection fraction (射血分数;射出分率)
-
void fraction (空隙率;空隙分数;空隙组分)
-
mole fraction (摩尔分数;克分子分数)
-
molar fraction (n. 克分子分数;摩尔分数)
-
size fraction (粒级;颗粒组;粒度级份额)
-
weight fraction (重量百分率;重量分率;重量分数)
-
continued fraction (连分数,连分式)
-
decimal fraction (n. 小数;十进制小数)
-
fraction defective ([工业管理]不合格率;废品率;不良率)
-
to a fraction ([口语]完全地;地地道道地;百分之百地)
- score, marks, proportion, part, portion ([数]分数;部分;小部分;稍微)
2887. restoration
,restə'reiʃən 恢复;复位;王政复辟;归还
- restoration ecology (恢复生态学)
- recovery, replacement, retrieval, renewal, resumption (恢复;复位;王政复辟;归还)
2888. desolate
'desələt, 'desəleit 荒凉的;无人烟的
'desələt, 'desəleit 使荒凉;使孤寂
- a desolate landscape (荒凉的景色)
-
wild, desert (荒凉的;无人烟的)
-
harshen (使荒凉;使孤寂)
2889. still
stil 仍然;更;静止地
stil 静止的,不动的;寂静的,平静的;不起泡的
stil 寂静;剧照;蒸馏室
stil 仍然;但是;尽管如此
stil 蒸馏;使…静止;使…平静下来
-
still on (仍在进行)
-
still remains (仍然是)
-
sit still (安静地坐着)
-
stand still (站着不动;静止不动)
-
still less (更不用说;更何况)
-
still life (静物;静物写生)
-
still water (静水)
-
worse still (更糟糕的是)
-
keep still (保持不动)
-
still image (静态影像)
-
still well (静井;稳水器)
-
stay still (呆着别动)
-
hold still (静止不动)
-
still air (蒸馏气体;静止空气)
-
still waters run deep (静水流深;大智若愚)
-
still picture (静止画面;静止图像)
-
still camera (n. 照相机;静物摄影机;静物照相机)
-
still and all ([美国口语]不过,毕竟;仍然)
-
still water run deep ([谚]静水常深)
-
still water runs deep (大智若愚;静水远流)
-
I still haven’t finished painting the spare room. (我还没粉刷完那间空房间。)
-
Do you still have Julie’s phone number? (你还留着朱莉的电话号码吗?)
-
toujours, statically (仍然;更;静止地)
-
peaceful, pacific, quiet, calm, silent (静止的,不动的;寂静的,平静的;不起泡的)
-
silence, quietude (寂静;剧照;[化工]蒸馏室)
-
and, granted, but, yet, only (仍然;但是;尽管如此)
-
cool, fine-still ([化工]蒸馏;使…静止;使…平静下来)
-
rest (静止;平静;[化工]蒸馏)
2890. vaccine
'væksi:n 疫苗;牛痘苗
'væksi:n 疫苗的;牛痘的
-
influenza vaccine (流感疫苗)
-
rabies vaccine (狂犬病疫苗)
-
hepatitis b vaccine (n. 乙肝疫苗;乙型肝炎疫苗)
-
inactivated vaccine ([医]灭活疫苗,灭能疫苗)
-
bcg vaccine ([生化]卡介苗)
-
measles vaccine (n. [免疫学]麻疹疫苗;麻疹)
-
attenuated vaccine (减毒疫苗;致弱疫苗)
-
smallpox vaccine (天花疫苗;牛痘苗;天花菌苗)
-
subunit vaccine (亚单位疫苗)
-
rubella vaccine (风疹疫苗)
-
pertussis vaccine (百日咳菌苗)
-
a polio vaccine (小儿麻痹症疫苗)
-
Doctors worried that there would not be enough vaccine for everyone who needed it. (医生担心没有足够的疫苗给每个需要的人。)
- bacterin ([计][药]疫苗;牛痘苗)
2891. amnesia
æm'ni:zjə 健忘症,[内科] 记忆缺失
- retrograde amnesia (逆行性遗忘)
- People suffering from amnesia don't forget their general knowledge of objects. (患有失忆症的人不会忘记他们对物品的常识。)
2892. cantata
kæn'tɑ:tə 大合唱;(意)清唱剧;康塔塔(一种声乐套曲)
- oratorio (大合唱;(意)清唱剧;康塔塔(一种声乐套曲))
2893. augur
'ɔ:ɡə 预言者;占兆官;占卜师
'ɔ:ɡə 预言;是…的预兆
- augur well (预示吉利(凶兆))
- The renewed violence this week hardly augurs well for smooth or peaceful change. (本周新的暴力事件预示着顺利的平稳转变几乎是不可能的。)
-
prophet, prognosticator (预言者;占兆官;占卜师)
-
predict, prognosticate (预言;是…的预兆)
-
soothsay, divine (预言;占卜)
2894. ceremonial
,seri'məunjəl 仪式的;正式的,礼仪的
,seri'məunjəl 仪式,礼节
-
the Mayor’s ceremonial duties (市长的礼仪职责)
-
Native American ceremonial robes (美洲印第安人的礼袍)
-
formal, official, state (仪式的;正式的,礼仪的)
-
service, etiquette (仪式,礼节)
2895. fetid
fetid 臭的;恶臭的;腐臭的
-
the black fetid water of the lake (又黑又臭的湖水)
-
the dog’s fetid breath (那条狗呼出的臭气)
- rank, olid (臭的;恶臭的;腐臭的)
2896. eulogize
'ju:lədʒaiz 颂扬;称赞
-
The poem does not eulogize the dead soldiers. (这首诗并未歌颂阵亡的士兵。)
-
Commentators are eulogizing about the 17-year-old left-hander. (解说员都在夸赞这位17岁的左撇子选手。)
- extol, emblazon (颂扬;称赞)
2897. enigmatic
,eniɡ'mætik,-kəl 神秘的;高深莫测的;谜一般的
- She starred in one of Welles's most enigmatic films. (她主演了威尔斯最神秘的电影当中的一部。)
- mysterious, arcane (神秘的;高深莫测的;谜一般的)
2898. reprisal
ri'praizəl 报复(行为);报复性劫掠
- They didn’t tell the police for fear of reprisal . (由于害怕报复,他们没有报警。)
- retaliation, revenge (报复(行为);报复性劫掠)
2899. mischievous
'mistʃivəs 淘气的;(人、行为等)恶作剧的;有害的
- Their sons are noisy and mischievous. (他们的几个儿子又吵又淘气。)
- harmful, evil (淘气的;(人、行为等)恶作剧的;有害的)