1600_雅思词汇
1600. protract
prə'trækt 延长,拖延
-
Delay always breeds danger; and to protract a great design is often to ruin it. (推迟经常孕育危险;拖延一个伟大的工程常常意味着毁灭它。)
-
To protract the suspense, he paused for a considerable period of time before telling us the result of the experiment. (为了延长悬念,他在告诉我们实验结果之前停顿了相当一段时间。)
- string, spread, prolong (绘制;延长;伸展)
1601. quit
kwit 离开;停止
- quit smoking (戒烟)
-
He quit his job after an argument with a colleague. (他和一个同事争吵后就辞职了。)
-
I quit school at 16. (我十六岁辍学。)
-
She has decided to quit show business. (她已决定退出娱乐圈。)
-
People are now calling on the chairman to quit. (人们现在正要求主席辞职。)
-
yield, desert, split, get out (离开;放弃;停止;使…解除)
-
split, get out (离开;[劳经]辞职;停止)
-
leaving, Gone away (离开;[计]退出)
1602. ramble
'ræmbl 闲逛,漫步;漫谈;蔓延
- ramble about (漫步于;闲逛)
- There’s plenty to discover as you ramble around this little island. (漫步这个小岛,你会有很多新发现。)
-
essay, travel (漫步;漫游;随笔)
-
range, wander off (漫步;漫游;闲逛;漫谈;蔓延)
1603. lash
læʃ 鞭打,责骂;眼睫毛
- lash out (猛击;猛烈抨击;大肆挥霍)
- Oliver lashed the horses to go faster. (奥利弗快马加鞭。)
-
fan, hide, egg, strike (鞭打;冲击;摆动;扎捆;煽动;讽刺)
-
drive, belt (鞭打;猛击;急速甩动)
-
hit, flogging (鞭打;睫毛;鞭子;责骂;讽刺)
1604. pottery
'pɔtəri 陶器,陶器制造厂
-
pottery and porcelain (陶瓷;陶瓷器)
-
painted pottery (彩陶)
-
chinese pottery (中国陶瓷;中国陶器)
-
glazed pottery (釉陶)
-
pottery clay ([化]陶土)
-
architectural pottery (建筑陶瓷)
- Native American pottery (美洲印第安人的陶器)
- ware, earthware ([陶瓷]陶器;陶器厂;陶器制造术)
1605. prosecute
'prɔsikju:t 告发,起诉
- Shoplifters will be prosecuted. (在商店行窃者将被起诉。)
-
carry out, undertake, pursue, address, have (检举;贯彻;从事;依法进行)
-
law, take legal action (起诉;告发;作检察官)
1606. aggravate
'æɡrəveit 使恶化;使加剧;使气恼
-
Their money problems were further aggravated by a rise in interest rates. (由于利率上调,他们的财务问题更加严重。)
-
Building the new road will only aggravate the situation . (建造那条新路只会使情况恶化。)
- anger, complicate (加重;使恶化;激怒)
1607. mediate
'mi:dieit 调停;居间促成
- The former president has agreed to mediate the peace talks. (前总统同意就和谈进行斡旋。)
-
center, intercede (调解;斡旋;居中)
-
communicate, convey (调停;传达)
-
indirect, circular (间接的;居间的)
1608. conscience
'kɔnʃəns 良心,犯罪感
-
a clear conscience (问心无愧)
-
guilty conscience (内疚)
-
have no conscience (没有良心;不辨是非)
-
social conscience (社会道德)
-
in all conscience (凭良心;当然;公平地说)
-
have a clear conscience (问心无愧)
-
in good conscience (凭良心;公平地)
-
Well, at least I can face them all with a clear conscience (= the knowledge that you have done nothing wrong ) . (好吧,至少我可以问心无愧地面对他们所有人。)
-
I can’t tell you what to do – it’s a matter of conscience (= something that you must make a moral judgment about ) . (我不能告诉你怎么办——这是良心问题。)
-
a crisis of conscience among medical staff (= a situation in which it is very difficult to decide what is the right thing to do ) (医务人员中的良心危机)
1609. scenery
'si:nəri 风景
-
natural scenery (自然风光)
-
picturesque scenery (山清水秀;景色如画)
-
scenery spot (景点;风景区)
- The best part of the trip was the fantastic scenery. (此次旅行最精彩之处就是那美妙绝伦的风景。)
- landscape, view, picture, prospect, outlook (风景;景色;舞台布景)
1610. chronic
'krɔnik (疾病)慢性的
-
chronic disease ([医]慢性病)
-
chronic renal failure (慢性肾功能衰竭;慢性肾衰竭)
-
chronic bronchitis (慢性支气管炎)
-
chronic gastritis (慢性胃炎)
-
chronic cough (慢性咳嗽,久咳(嗽))
-
chronic fatigue syndrome (慢性疲劳综合征;慢性疲劳症候群)
-
chronic atrophic gastritis ([医]慢性萎缩性胃炎)
-
chronic pharyngitis ([医]慢性咽炎)
-
chronic stress (慢性压力;慢性应激;长期不断的压力)
-
chronic pancreatitis (慢性胰炎,慢性胰腺炎)
-
chronic cervicitis ([医]慢性宫颈炎)
-
chronic infection (慢性感染;慢性传染)
-
chronic toxicity (慢性毒性;慢性中毒)
-
chronic exposure (慢性暴露;持续辐照)
-
chronic alcoholism ([医]慢性醇中毒)
-
chronic appendicitis (n. 慢性阑尾炎)
-
chronic myeloid leukemia (慢性骨髓白血病;慢性粒细胞白血病)
-
chronic tonsillitis (慢性扁桃体炎)
-
chronic depression (慢性萧条;[医]慢性抑郁)
-
chronic renal insufficiency (慢性肾功能不全)
-
chronic arthritis (慢性关节炎)
-
chronic asthma (慢性哮喘)
-
chronic heart disease (慢性心脏病)
- long time, standing, extended ([医]慢性的;长期的;习惯性的)
1611. sustain
sə'stein 支撑;支持,维持
- sustain losses (蒙受损失)
-
She found it difficult to sustain the children’s interest. (她发现很难保持孩子们的兴趣。)
-
He was incapable of sustaining close relationships with women. (他无法和女人维持亲密关系。)
-
the policies necessary to sustain economic growth (维持经济增长必需的政策)
- maintain, undertake, support, accept, favor (维持;支撑,承担;忍受;供养;证实)
1612. stuff
stʌf 原料,材料;素质;东西
stʌf 把装满
-
and stuff (等等;诸如此类)
-
food stuff (粮食)
-
stuff with (用…把…堵住;用…装/填/塞)
-
old stuff (adj. 很普通的;不足为奇的)
-
small stuff (小事;小绳)
-
hot stuff (n. [俚]奇才;非凡的事物;黄色书籍或电影)
-
stuff up (填塞;堵住)
-
rough stuff (暴力行为;色情文学)
-
hard stuff ([俚]烈性酒)
-
on the stuff ([美国俚语]吸毒成瘾的)
-
garden stuff (n. 蔬菜类;水果类)
-
same old stuff (陈旧货色)
-
I’ve got some sticky stuff on my shoe. (我鞋子上有什么黏糊糊的东西。)
-
How do you think you’re going to fit all that stuff into the car? (你说这么多东西你怎么装进车里?)
-
I felt sorry for the ones who had to eat the awful stuff. (我很同情那些只能吃这种难吃东西的人。)
-
Where’s all the camping stuff? (野营用的东西都在哪儿?)
-
thing, packing (东西;材料;填充物;素材资料)
-
be crammed with, be packed with (塞满;[机]填塞;让吃饱)
-
glut, overeat (吃得过多)
1613. site
sait 位置
sait 设置
-
web site (网页;网址)
-
on site (现场;原地;原位)
-
construction site (建筑工地;施工场地)
-
on the site (现场)
-
in site (原位)
-
site selection (厂址选择;基地选择;位置选择)
-
landfill site (垃圾填埋场;垃圾堆填区)
-
site management (工地管理;场地管理)
-
building site (建筑工地)
-
project site (建筑场地,工程地点)
-
job site (施工现场,工地)
-
site investigation (现场调查;实地勘测)
-
site planning (场地规划;地盘规划;总平面设计;总平面规划)
-
site test (现场试验)
-
work site (工作地点,工地)
-
site map (地位级图;网站导航)
-
test site (试验场地;试验场;试验区)
-
plant site (厂址)
-
site operation (地盘作业;工地作业;现场施工)
-
active site ([生化]活性部位)
- He said chemical weapons had never been sited in Germany. (他说从未在德国部署过化学武器。)
-
location, spot, situation, where, lie (地点;[自]位置;场所)
-
intercalate, instal (设置;为…选址)
1614. veteran
'vetərən 老练者;老手;老兵;老式古董车
- a Vietnam veteran (越战老兵)
-
old moustache, warhorse (老兵;老手;富有经验的人)
-
seasoned (老兵的;经验丰富的)
1615. accompany
ə'kʌmpəni 陪伴,伴奏
-
accompany with (伴随着,兼带着;陪…同行)
-
accompany by (随行,伴奏;在…的陪同下)
-
Children under 14 must be accompanied by an adult. (14岁以下儿童必须有成人陪同。)
-
Wherever her husband went, she would accompany him. (不论丈夫去哪里,她都陪伴左右。)
- attend, keep company (陪伴,伴随;伴奏)
1616. pace
一步;走或跑的速度
-
keep pace (并驾齐驱;齐步并进)
-
keep pace with (并驾齐驱,保持同步)
-
change of pace (n. 改变习惯;更换口味)
-
at a snail's pace (慢条斯理地;极慢地)
-
set the pace (v. 领先;起领头作用;定速度)
-
off the pace (在第一名之后)
-
at a good pace (相当快地)
-
force the pace (◎(比赛中)采用加速战术,以尽快拖垮对方)
- He quickened his pace , longing to be home. (他加快步伐,盼望着早点回到家中。)
- footwork (一步;步速;步法)
1617. annual
'ænjuəl 每年的,一年生的
'ænjuəl 年刊;一年生植物
-
annual meeting (年会)
-
annual report (年报,年度报告;年度决算;年度财务报告)
-
annual production (年产量)
-
annual output (年产量)
-
annual sales (年销售额)
-
annual growth (一年生长,年生长量)
-
annual average (年平均;累年平均)
-
annual income (年度收入)
-
annual conference (年会)
-
annual rate (年率;年利率)
-
annual leave (年度假)
-
annual turnover (年营业额,年成交量;年总生物量)
-
annual salary (年薪)
-
annual fee (年费;维持费,续展费)
-
annual precipitation (年降水量;年雨量)
-
annual budget (n. 年度预算)
-
annual audit (年度查账)
-
annual review (年度复查;年度综论)
-
annual mean (年平均;累年平均)
-
annual dinner (周年晚宴;公司年会)
- The school trip has become an annual event. (学校组织的旅行成了一年一度的活动。)
-
yearly, etesian (年度的;[统计]每年的)
-
year book, almanac (年刊,[图情]年鉴;一年生植物)
1618. cosmic
'kɔzmik 宇宙的
-
cosmic ray (宇宙线)
-
cosmic dust (宇宙尘埃)
-
cosmic radiation (宇宙辐射)
- ...the cosmic laws governing our world. (…主宰我们世界的宇宙法则。)
- universal, mundane (宇宙的(等于cosmical))
1619. majestic
mə'dʒestik 威严的;庄严的
- This lovely village is surrounded by majestic mountain scenery. (这座美丽的村庄四周山色壮丽。)
- grand, magnificent, solemn, sacred, noble (庄严的;宏伟的)
1620. give
ɡiv 给,付给,允许,供给,传达
-
give oneself ((为...)献身)
-
give up (放弃;交出)
-
give out (分发,发出;公布,发表;用尽,精疲力竭)
-
give full play to (充分发挥)
-
give in (v. 屈服;让步;交上)
-
give aid to (给…予帮助)
-
give or take (增减……而无大变化;允许有小误差)
-
give it away ([澳大利亚俚语]放弃;停止)
-
give of oneself (牺牲自己的时间和精力;腾出时间和力量来帮助别人)
-
give one's attention to (v. 注意)
-
give attention to (考虑;注意;关心)
-
give away (放弃;泄露;分发;出卖)
-
give advice (劝告,忠告)
-
give off (发出(光等);长出(枝、杈等))
-
give it a try (试一试)
-
give up on (放弃;对…表示绝望;对…不再期待)
-
give me a call (给我打电话)
-
give an example (举例)
-
give it up (放弃;鼓掌欢迎)
-
give me a hand (帮我一下)
-
Researchers were given a £10,000 grant to continue their work. (研究人员得到一万英镑的经费以继续他们的研究。)
-
I’ve got some old diaries that my grandmother gave me years ago. (我有几本旧日记本,是多年前祖母给我的。)
-
I didn’t steal it! Maria gave it to me! (我不是偷的!是玛丽亚给我的!)
-
Most people are willing to give to charity . (大多数人都愿意向慈善事业捐款。)
-
The situation is now desperate, so please give generously . (现在情况危急,请大家慷慨解囊。)
-
award, effect, form, grant, inspire (给;产生;让步;举办;授予)
-
flexibility, curve, elasticity (弹性;弯曲;伸展性)
-
look, make a contribution to (捐赠;面向;有弹性;气候转暖)
1621. outspoken
,aut'spəukən 直言的,坦率的
- an outspoken critic of the education reforms (对教育改革直言不讳的批评者)
- honest, transparent, open (坦率的,直言不讳的)
1622. storage
'stɔridʒ 仓库,货栈
-
data storage (数据存储)
-
storage system (存储系统;存储器存储系统)
-
energy storage (蓄能;能量储存;储能器)
-
storage tank (储油罐;储蓄槽)
-
storage space (贮存面积,存储空间;贮藏室)
-
cold storage (冷藏;坟墓)
-
storage capacity (存储容量;蓄电池容量;积聚电容)
-
gas storage (气体贮藏,充气贮藏;储气罐)
-
water storage (蓄水;水库;水上贮木)
-
oil storage (油库;油料储存)
-
storage battery (蓄电池;蓄电池组)
-
storage stability (贮存稳定性;耐储存性)
-
storage time (储存时间)
-
storage device ([计]存储设备)
-
storage period (保藏期,储存期;贮藏期;蓄水期)
-
pumped storage ([电工学]抽水蓄能)
-
storage area (存储区;贮油区;贮物用地)
-
storage life (保存期限)
-
storage and transport (储运)
-
storage equipment (存储设备;储藏设备)
- warehouse, repository ([计]存储;[建][经]仓库;[贸易]贮藏所)
1623. unique
ju:'ni:k 唯一的,独一无二的
-
unique style (独特的风格)
-
unique feature (特色;特性;独到之处)
-
unique opportunity (唯一机会;极难得的机会)
-
unique ability (独有能力)
-
unique solution (唯一解)
-
unique skill (绝招;绝技)
-
unique name (唯一标识符;唯一编名)
-
unique color (心理纯色)
-
unique identifier (唯一识别符)
-
unique construction (独特构造)
-
unique index (唯一索引)
-
unique selling proposition (独特的销售主张)
- Each person’s fingerprints are unique. (每个人的指纹都是独一无二的。)
- distinct, individual, one, sole, picturesque (独特的,稀罕的;[数]唯一的,独一无二的)
1624. screw
skru: 螺旋,螺丝;螺旋浆
skru: 钉住,拧
-
twin screw (双螺旋桨;双推进器;双驱动桥)
-
screw pump (螺旋泵,螺杆泵)
-
screw thread (n. 螺纹)
-
ball screw (滚珠螺杆;滚珠丝杆;球头螺钉)
-
screw compressor (螺杆式压缩机;螺旋压迫器)
-
screw rod (螺旋杆;丝杆)
-
screw conveyor (螺旋输送机)
-
screw in (把…拧入)
-
lead screw (导螺杆)
-
screw up (拧紧;鼓舞;弄糟;狠狠地提高)
-
screw type (螺旋式)
-
screw press (螺旋压榨机,螺旋压力机)
-
screw on (旋上,拧上)
-
set screw (固定螺钉;定位螺钉)
-
screw bolt (螺杆,螺栓)
-
screw pitch (螺纹距,螺距)
-
screw loose (滑牙;[美俚]脱线;做事古怪)
-
screw down (拧紧;使降低价格;束缚)
-
machine screw (机用螺钉)
-
adjusting screw (调校螺丝;调整螺钉)
- Fix the frame in position and tighten the screws . (把框子固定在正确位置上,拧紧螺丝。)
-
force, enforce (旋,拧;压榨;强迫)
-
spiral, helix (螺旋;[机]螺丝钉;吝啬鬼)
-
turn, roll (转动,拧)
1625. pore
pɔ: 毛孔
pɔ: 钻研
-
pore size (孔径;孔隙大小;气孔尺寸)
-
pore water (孔隙水(等于interstitial water))
-
pore pressure (孔隙压力;中性压力)
-
pore water pressure (孔隙水压力)
-
pore volume (孔体积;孔隙容积)
-
pore diameter (孔径;孔隙直径)
-
pore fluid (孔隙(溶)液,孔隙流体;充液多孔体)
-
pore space (孔隙)
-
at every pore (全身)
-
excess pore pressure (超孔隙压力)
-
open pore (开气孔;连通孔隙)
-
sieve pore (筛孔)
-
pore over (集中精神地阅读;注视)
-
sweat pore (汗孔;汗腺孔)
-
fine pore (小孔隙)
-
nuclear pore (核膜孔;核孔)
-
inaccessible pore (不可进入的孔隙)
-
The size of your pores is determined by the amount of oil they produce. (毛孔的大小取决于毛孔分泌油脂的多少。)
-
We spent hours poring over travel brochures. (我们花了几个小时仔细研究旅游宣传册。)
-
consider, stare at (细想;凝视;熟读)
-
stomates, stigmata ([陶瓷]气孔;小孔)
1626. slap
slæp 拍 ,掌击
- slap on (随便穿上;胡乱涂上;断然拒绝)
- Sarah slapped Aaron across the face. (萨拉在阿龙的脸上掴了一巴掌。)
-
make a chump out of, insult (拍击;侮辱;掌击;掴…的耳光)
-
despite, indignity (掴;侮辱;掌击;拍打声)
-
spank (掴;拍击)
-
directly, immediately, straight, just, fair (直接地;猛然地;恰好)
1627. stick
枝条;木棍
刺;粘;陷往
-
stick with (坚持;继续做;保持联系)
-
stick it out (坚持到底)
-
stick in (在家)
-
stick together (在一起;团结一致;互相支持)
-
stick on (保持在…之上;贴上)
-
memory stick (记忆棒)
-
stick around (v. 逗留;在附近徘徊)
-
stick out (突出;坚持;醒目)
-
stick at (v. 坚持;犹豫;努力做)
-
walking stick (n. 手杖)
-
on the stick ([俚]十分用心;非常用功)
-
stick up (竖起;伸直;突出)
-
big stick (n. 大棒政策(凭借本国实力用武力威胁别国的政策);云梯)
-
stick it on ([俚语])
-
stick into (插入;伸入)
-
stick up for (维护,支持;为……辩护)
-
out in the sticks ([美国口语]远离城镇,在偏远地区)
-
carrot and stick (软硬兼施的;胡萝卜棍棒并用的)
-
stick in the mud (v. 陷入泥坑)
-
stick by (忠于;坚持)
- They collected sticks to start the fire. (他们捡来树枝生火。)
-
extend, finger, pink (刺,戳;伸出;粘贴)
-
stay, hold out (坚持;伸出;粘住)
-
canne, bastinade (棍;手杖;呆头呆脑的人)
1628. keen
ki:n 锋利的,尖锐的,强烈的;敏锐的;渴望的
-
keen on (喜爱;热衷于…)
-
keen competition (剧烈竞争)
-
keen interest (强烈的兴趣)
- a keen photographer (一个摄影迷)
-
acute, intense, eager, pointed, burning (敏锐的,敏捷的;渴望的;强烈的;热心的;锐利的)
-
elegy, dirge (痛哭,挽歌)
1629. status
身份,地位
-
status quo (n. 现状)
-
current status (当前状态;目前状况)
-
present status (现状)
-
social status (社会地位)
-
legal status (法律地位)
-
health status (健康状态,健康状况)
-
production status (生产情况)
-
status in quo (n. 现状)
-
marital status (婚姻状况)
-
status bar (状态栏)
-
economic status (经济地位;经济状态)
-
running status (运行情况,运行状态)
-
nutritional status (营养状况)
-
financial status (财务状况;财政情形)
-
status of development (发展现状;发展状况)
-
status information (状态信息)
-
system status (系统状态,系统状况)
-
operating status (经营状况;操作状态)
-
delivery status (投送状态)
-
political status (政治地位)
-
These documents have no legal status in Britain. (这些文件在英国并无法律效力。)
-
What is your marital status (= are you married or not ) ? (你的婚姻状况是什么?)
- capacity, ranking (地位;状态;情形;重要身分)
1630. lubricate
'lubrikeit 使润滑,使顺利
- Lubricate all moving parts with grease. (给所有活动部件加润滑油。)
1631. overwhelm
压倒,淹没
-
But the various pros and cons should not blindly overwhelm one another. (但是,众多的利弊得失不应盲目的一个压倒另一个。)
-
We try not to think about it because it would overwhelm us to an extent that we would just vegetate. (我们尽量不去想它,因为在某种我们能够想像到的程度上他会压倒我们。)
-
For example, in a situation in which several bystanders need to band together to overwhelm a perpetrator, they will be more likely to act collectively than to act alone. (例如, 就有这样一种情况, 在只有几个旁观者需要联合起来才能压倒一个罪犯的情况下, 他们就可能会更多地采取集体行动。)
- flood, flow (压倒;淹没;受打击)
1632. pains
peinz 辛苦
-
growing pains ([医]发育期痛;青少年发育期的关节痛)
-
at pains (尽力;用心)
-
take pains (尽力,费苦心;耐心)
-
take great pains (煞费苦心;花大气力)
-
no pains no gains (不劳则无获)
- ...grey eyes that seemed filled with pain. (…似乎充满了痛苦的灰色眼睛。)
- wrenches (使痛苦(pain的第三人称单数形式))
1633. variable
'vεəriəbl 可变的,变化的
'vεəriəbl 可变物,变量
-
variable speed (变速,可变速率)
-
random variable (随机变数,随机变量;无规变量)
-
state variable ([控制系统]状态变量;[热力学]热力学态函数(等于thermodynamic function of state))
-
independent variable (自变量;自变数)
-
dependent variable (因变量;他变数;应变数)
-
design variable (设计变量)
-
complex variable (复变数)
-
control variable (控制变量;决策变量)
-
local variable (局部变量)
-
environment variable (环境变量;环境变数)
-
variable parameter (可变参量)
-
continuous variable (连续变量)
-
variable cost (可变成本)
-
variable pitch (可变螺距;可变节距;变斜度)
-
variable flow (变速流,变化的流动;异形流动)
-
output variable (输出变量)
-
global variable (全局变量,全程变量)
-
variable data (n. 可变数据)
-
discrete variable ([数]离散变量)
-
variable coefficient (变系数;可变系数)
-
Expect variable cloudiness and fog tomorrow. (预计明天多云有雾,天气多变。)
-
Interest rates can be highly variable. (利率有时会大幅波动。)
- mobile, liquid, unstable ([生物][数][光]变量的;可变的;易变的,多变的;变异的,畸变的)
1634. handbook
'hændbuk 手册,便览
- student handbook (学生手册)
- the Fiction Writer’s Handbook (《小说写作手册》)
- manual, guide, notebook ([图情]手册;指南)
1635. rigid
'ridʒid 僵硬的,不易弯的;严格的
-
rigid body (刚体;刚性体)
-
rigid frame (刚性构架)
-
rigid frame bridge (刚构桥,刚架桥;刚架式桥梁)
-
rigid plastic (硬质塑料)
-
rigid pavement (刚性路面;混凝土路面)
-
rigid foam (硬质泡沫塑料;硬塑胶)
-
rigid foundation (刚性基础;刚性地基;钢性基础)
-
rigid connection (刚性联接)
-
rigid polyvinyl chloride (硬聚氯乙烯)
-
rigid structure ([化]刚性结构)
-
rigid system (刚体系;刚性系统)
-
rigid support (刚性支承;刚性支架;刚强支柱)
-
rigid rotor (刚性转子;刚接式旋翼;整体转筒)
-
rigid steel (硬钢)
- rigid and authoritarian methods of education (死板、专断的教育方法)
- strict, precise, wooden, accurate, mathematical (严格的;僵硬的,死板的;坚硬的;精确的)
1636. embrace
im'breis 拥抱;利用;包含
- warm embrace (温暖的拥抱)
-
Jack warmly embraced his son. (杰克热情拥抱他的儿子。)
-
Maggie and Laura embraced. (玛吉和劳拉拥抱在一起。)
-
involve, contain (拥抱;信奉,皈依;包含)
-
hug, cuddle (拥抱)
-
hug (拥抱)
1637. ivory
'aivəri 象牙;象牙制品
'aivəri 象牙色的
-
ivory coast (象牙海岸(非洲))
-
ivory tower (n. 象牙塔(指脱离现实生活的小天地))
-
tower of ivory (象牙塔(逃避现实之处))
-
ivory white (象牙白;乳白色)
-
ivory soap ([化]象牙皂)
- an ivory chess set (一副象牙国际象棋)
-
ivoire, oyster white ([脊椎]象牙;乳白色;长牙)
-
milky, opalescent (乳白色的;[轻]象牙制的)
1638. radical
'rædikəl 根本的,基本的,政治激进的
-
free radical ([化]自由基;游离基)
-
radical polymerization (游离基聚合;游离基引发聚合反应)
-
radical mastectomy (n. 根治性乳房切除术)
-
radical operation (根治手术)
-
free radical polymerization (自由游离基(引发)聚合)
-
sulfate radical (硫酸根)
-
radical prostatectomy (根治性前列腺切除术)
-
acid radical (n. 酸基,酸根)
-
radical scavenger (游离基清除剂)
-
free radical reaction (自由基反应)
-
thorough, organic, fundamental, ultimate, complete (激进的;根本的;彻底的)
-
elements, basis, foundation, base, bed (基础;激进分子;[物化]原子团;[数]根数)
1639. identity
ai'dentəti 身份; 同一; 一致;特性
-
identity card (身份证)
-
cultural identity (文化身份;文化认同)
-
national identity (国家认同;民族认同)
-
brand identity (品牌识别;品牌标识;品牌同一性)
-
corporate identity (企业形象;企业标识)
-
identity theft (身份盗窃,身份盗用)
-
ethnic identity (族群认同,种族认同;民族认同)
-
visual identity (视觉识别)
-
personal identity (个人统合,个人身份;人格同一性)
-
gender identity (性别认同;性别认定;性(别)身份)
-
sense of identity (认同感;本体感)
-
identity document (身份证件;身分证明文件)
-
social identity (社会认同;社会身份)
-
identity crisis (认同的转折点)
-
identity certificate (身份证明书,身份证)
-
individual identity (个人统合)
-
identity management (身份管理;身份认证管理)
-
group identity (团体同一性;群体认同)
-
sexual identity (性认同;性身份;性自认)
-
identity politics (认同政治,身份政治)
- The identity of the killer is still unknown. (凶手的身份仍未查明。)
- accordance, estate, unity, agreement, quality (身份;同一性,一致;特性;恒等式)
1640. prevail
pri'veil, pri:- 流行,盛行
-
prevail over (胜过;占优势)
-
prevail on (说服,劝说)
-
prevail upon (说服;诱使)
-
prevail with (劝说;说服)
- A similar situation prevails in Canada. (同样的情况在加拿大也普遍存在。)
- obtain, win (盛行,流行;战胜,获胜)
1641. ferry
'feri 渡船;渡口,摆渡
-
ferry terminal (渡轮码头;车船联运港;客轮码头)
-
ferry service (轮渡服务)
- They had recrossed the River Gambia by ferry. (他们乘船又一次渡过了冈比亚河。)
- lift, cross, wing ((乘渡船)渡过;用渡船运送;空运)
1642. pinpoint
'pinpɔint 精确发现目标
- They have to be able to pinpoint people in order to work, but satellite positioning does not work indoors. (因为这样的技术必须精确人的位置才可以工作,而目前卫星的定位系统还不能运行到室内。)
-
assure oneself, ascertain (查明;精确地找到;准确描述)
-
accurate, precise, mathematical, strict, rigid (精确的;详尽的)
-
needlepoint, fingerling (针尖;精确位置;极小之物)
1643. refreshment
ri'freʃmənt, ri:- 点心
- Refreshments will be served after the meeting. (会后有茶点招待。)
- dimsum, mug-up (点心;起提神作用的东西;精力恢复)
1644. essence
'esəns 本质,香精
-
in essence (本质上;其实;大体上)
-
of the essence (非常重要的)
-
essence of beauty (美的本质)
-
essence of chicken (鸡精)
- In essence his message was very simple. (实质上他想表达的意思很简单。)
- substance, truth, principle, entity, texture (本质,实质;精华;[化工]香精)
1645. hail
(下)冰雹;(冰雹般)一阵,落下
-
hail from ((车、船)来自;(人)出生于)
-
hail storm (冰雹风暴)
- heavy showers of rain and hail (夹着冰雹的阵阵大雨)
-
precipitation, blast ([气象]冰雹;致敬;招呼;一阵)
-
welcome, rah (万岁;欢迎)
1646. litter
'litə 杂乱物;一胎生下的小动物
'litə 使杂乱,乱丢
'litə "
- People who drop litter can be fined in some cities. (在有些城市,乱扔垃圾的人会被罚款。)
-
refuse, garbage, junk, rubbish, trash (垃圾;轿,担架;一窝(动物的幼崽);凌乱)
-
give birth (产仔;乱扔废弃物)
1647. shiver
'ʃivə 颤抖,哆嗦
- Jake stood shivering in the cold air. (大冷天里,杰克站着冻得瑟瑟发抖。)
-
chip, debris (颤抖,战栗;碎片)
-
quake, judder (颤抖;哆嗦;打碎)
-
quaver, to break up (颤抖;打碎)
1648. portion
'pɔ:ʃən, 'pəu- 一部分,一份,一客
-
central portion (中心部位)
-
main portion (主要部分)
-
portion something out (把(食品、土地、财产等)分成几份;把某物分成若干份;按比例分配)
- Do you have any children’s portions? (你们有儿童餐吗?)
-
part, proportion, fate, percent, lot (部分;一份;命运)
-
part, to allocate (分配;给…嫁妆)
1649. courtesy
'kə:tisi 礼貌,谦恭
-
courtesy of (经由…提供;蒙…好意)
-
by courtesy (礼貌起见)
-
by courtesy of (蒙…的好意;由于…的作用)
-
courtesy call (礼节性拜访)
- It’s a matter of common courtesy to acknowledge letters. (确认收到来信是起码的礼貌。)
-
grace, kindness (礼貌;好意;恩惠)
-
red-carpet, complaisant (殷勤的;被承认的;出于礼节的)
1650. feast
fi:st 筵席,宴请,使享受
-
feast on (尽情欣赏;尽情享受;大吃大喝)
-
feast day (n. 节日;斋日;宗教节日)
-
wedding feast (n. 喜筵)
-
Lunch was a feast of meat and vegetables, cheese, yoghurt and fruit, with unlimited wine. (午餐是一场盛宴,有肉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果,以及不限量的葡萄酒。)
-
The fruit was often served at wedding feasts. (婚宴上常有水果供应。)
-
enjoy, guest (享受;款待,宴请)
-
festival, holiday (筵席,宴会;节日)
-
banquet (享受;参加宴会)
1651. propriety
prəu'praiəti 正当行为;正当;适当
- with propriety (按照礼节;正当,适当)
- fitness, ceremony, relevance (适当;礼节;得体)
1652. surplus
'sə:plʌs, -pləs 余款,盈余;过剩,剩余)
-
trade surplus (贸易顺差;贸易盈余)
-
surplus value (剩余价值)
-
surplus heat (余热;剩余热量)
-
consumer surplus (消费者盈余)
-
current account surplus (国际收支经常项目顺差)
-
budget surplus ([经]预算盈余)
-
surplus water (n. 溢水;水盈值;剩余水量)
-
capital surplus (资本盈余)
-
foreign trade surplus (外贸顺差,外贸盈余)
-
surplus capacity (过剩生产力;过剩容量)
-
surplus stock (剩余原料;剩余库存)
-
economic surplus (经济过剩,经济剩余)
-
surplus profit (剩余利润;超额利润)
-
cash surplus (现金结余;现金盈余)
-
total surplus (公积金总额;总剩余)
- Any surplus can be trimmed away. (多出来的部分可以修剪掉。)
-
residual, spare ([数]剩余;[贸易]顺差;[会计]盈余;[电子][经]过剩)
-
remaining, residual, odd ([数][电子]剩余的;[经]过剩的)
1653. odyssey
'ɔdisi 长途冒险旅行;一连串的冒险
- a spiritual odyssey (一次精神上的艰难历程)
1654. portfolio
pɔ:t'fəuljəu, ,pəut- 公事包;文件夹;大臣及部长职位
-
investment portfolio (投资证券组合)
-
portfolio investment (笼统有价证券投资;间接投资)
-
product portfolio (产品组合;产品系列)
-
portfolio selection (组合证券投资选择;[经]笼统投资选择)
-
portfolio management (组合管理;资产组合管理;证券投资管理)
-
portfolio theory (最佳证券投资理论)
-
portfolio assessment (档案评估)
-
portfolio risk (证券组合投资风险)
-
asset portfolio (资产组合)
-
portfolio manager (投资组合经理;组合基金经理;有价证券管理人)
-
portfolio strategy (投资组合战略)
- the foreign affairs portfolio (外交部长职责)
- folder, briefcase ([管理]公文包;文件夹;证券投资组合;部长职务)
1655. superficial
表面的;表皮的;肤浅的,一知半解的
-
superficial velocity (空塔速度;表面速度)
-
superficial layer (浅层;表面层)
-
superficial area (表面积)
-
superficial fascia (浅筋膜)
- They only have the most superficial understanding of prison life. (他们对监狱生活只有最粗浅的了解。)
-
surface, external, facial, shallow (表面的;肤浅的)
-
person, garment (表面文章;外表;浅薄的人)
1656. session
'seʃən 开庭,开庭期;集会;学期
-
plenary session (全体大会)
-
training session (练习课;培训课程;训练项目)
-
in session (在开庭;在开会;在上课)
-
session key (会话密钥;对话关键码)
-
special session (特别会议;特别法庭)
-
practice session (练习赛;实习期)
-
opening session (开幕式;开幕会议)
-
briefing session (简介会)
-
legislative session (议会会议;立法会会期)
-
work session (工作对话;工作会话)
-
joint session (上下两议院的联席会议)
-
session manager (会话管理器;对话管理员;对话管理程序)
-
morning session (早市;前市;上午市)
-
outreach session (扩大会议)
-
executive session ((美)秘密会议;行政会议(常秘密举行))
-
summer session (暑期班;暑假辅导;夏季学期)
-
recording session (录音场次;录音时间)
-
secret session (秘密会议)
-
regular session (例会)
-
session control (对话控制,会话控制)
- Board members met in closed session (= with nobody else present ) . (委员会成员举行了闭门会议。)
- meeting, congress, term, sitting, semester (会议;(法庭的)[法]开庭;(议会等的)开会;学期;讲习会)
1657. obliging
ə'blaidʒiŋ 乐于助人的
- The shop assistant was very obliging. (店员非常热情。)
-
civil, friendly, sweet, polite, thoughtful (乐于助人的;有礼貌的;体贴的;亲切的)
-
necessitating (迫使;约束(oblige的现在分词))
1658. shutter
'ʃʌtə 百叶窗;照相机快门
-
shutter speed (快门速度)
-
put up the shutters (关店,打烊;停业)
-
rolling shutter (滚动式帘子)
-
roller shutter (卷闸,卷帘百页)
-
shutter button (快门按钮)
-
fire shutter (防火活门,防火卷帘门;防火闸;防火板;防火百叶窗)
-
shutter door (百叶窗)
-
electronic shutter (电子快门;电子开闭器)
-
shutter release (快门线;快门释放;快门掣;快门启放器)
- There are a few things you should check before pressing the shutter release. (在按快门之前,有几件事情你应该检查。)
- diaphragm, jalousie ([摄]快门;[建]百叶窗;关闭物;[机]遮板)
1659. petty
'peti 小的;次要的
-
petty bourgeoisie (n. 小资产阶级(等于petite bourgeoisie))
-
petty cash (零用现金;小额备用金)
-
petty bourgeois (小资产阶级分子)
-
petty officer (海军士官,海军军士)
-
petty squabbles (小口角)
-
petty restrictions (小限制)
- cheap, trivial (琐碎的;小气的;小规模的)
1660. cripple
'kripl 跛子;残疾人
'kripl 使跛,使残疾
- She has gone from being a healthy, fit, and sporty young woman to being a cripple. (她从一个健康、强壮、爱好体育运动的年轻姑娘变成了一个残疾人。)
-
break, to weaken (削弱;使跛;[医]使残废)
-
disablement, lameness ([医]跛子;残废)
-
disabled, spavined (跛的;[医]残废的)
1661. probation
prəu'beiʃən 试用,试读;见习,试用;缓刑
-
on probation (服缓刑;作为试用)
-
probation period (试用期;见习期)
-
probation officer (试用官;缓刑犯监督官)
- The judge sentenced Jennings to three years’ probation. (法官判詹宁斯三年缓刑。)
- suspended sentence, try-on ([劳经]试用;缓刑;查验)
1662. pendulum
'pendjuləm, -dʒə- 钟摆
-
inverted pendulum (倒立摆;倒摆)
-
simple pendulum (单摆;数学摆)
-
compound pendulum ([物]复摆;[物]物理摆(等于physical pendulum))
-
foucault's pendulum (傅科摆)
-
torsion pendulum (扭秤;扭转摆)
-
pendulum swing (测锤摆幅)
-
pendulum clock (摆钟)
- After several years of Republican government, the pendulum will undoubtedly swing back and voters will elect a Democrat. (由共和党执政数年后,选民无疑会掉过头来,选出一位民主党人。)
1663. exile
'eɡzail, 'eksail 流放,离乡背井
-
exile from (使流亡;把…从…流放出去)
-
go into exile (流亡)
- political exiles (政治流亡者)
-
transportation, banishment (流放,充军;放逐,被放逐者;流犯)
-
transport, banish (放逐,流放;使背井离乡)
1664. convince
kən'vins 使信服
- Her arguments didn’t convince everyone, but changes were made. (她的论点不能说服每个人,但还是引起了一些变化。)
- assure, reason, satisfy, argue (说服;使确信,使信服)
1665. righteous
'raitʃəs 正直的,正当的,公正的
- a righteous God (正义的上帝)
- judicial, straight, just, square (正义的;正直的;公正的)
1666. champagne
,ʃæm'pein 香槟酒
-
pink champagne (玫瑰香槟酒)
-
champagne bottle (凹底很深的酒瓶;香槟酒瓶)
-
I drank a cup of champagne. (我喝了一杯香槟。)
-
The champagne is spilling out of the bottle. (香槟从瓶子中不断地溢出来。)
-
The champagne cork popped when he pulled it out. (他拔香槟酒的瓶塞时它砰的一声开了。)
- bubbly ([食品]香槟酒;香槟酒色)
1667. appetite
'æpitait 食欲
-
appetite for (对…的欲望)
-
loss of appetite (食欲不振)
-
good appetite (很好的胃口)
-
risk appetite (风险胃纳)
-
poor appetite (食欲不振)
-
appetite for risk (风险偏好;风险容量)
-
have a good appetite (v. 胃口好)
-
Her husband always had a huge appetite. (她丈夫向来胃口极大。)
-
Symptoms include tiredness and loss of appetite. (症状包括疲倦和食欲不振。)
- weakness, habit, hobby ([生理]食欲;嗜好)
1668. sophisticated
sə'fistikeitid 老练的,有经验的,世故的;尖端的
-
sophisticated technology (工艺精良)
-
sophisticated equipment (尖端设备;高级设备)
-
sophisticated software (很先进的软件)
-
a highly sophisticated weapons system (非常精密的武器系统)
-
complicated, experienced, involved, detailed, exquisite (复杂的;精致的;久经世故的;富有经验的)
-
mystified (使变得世故;使迷惑;篡改(sophisticate的过去分词形式))
1669. poke
pəuk 拨;戳
-
poke fun at (取笑,嘲弄)
-
poke into (探听;干涉)
- Vanessa gave me a playful poke in the ribs. (瓦妮莎开玩笑地戳了一下我的肋骨。)
-
moon, run through (刺,捅;戳;伸出;刺探;闲荡)
-
stick, pink (刺,捅;戳;拨开)
-
soldier, spine (戳;刺;袋子;懒汉)
1670. elevator
'eliveitə [美]电梯,升降机
-
bucket elevator (斗式提升机;斗式运输机)
-
take the elevator (乘电梯)
-
hydraulic elevator (液压升降机;液压卷杨机;水力提升机)
-
service elevator ((美)员工或送货人使用的电梯;服务电梯)
-
elevator lobby (n. 电梯门厅,电梯前廊)
-
elevator shaft (升降机井,电梯井)
-
passenger elevator (乘客电梯)
-
elevator car (升降吊笼)
-
freight elevator (货物升降机)
-
elevator music ([美俚]电梯音乐(电梯里单调的轻音乐))
-
baggage elevator ((运)行李电梯;(运)行李升降机)
- We’ll have to take the elevator. (我们只好坐电梯了。)
- lift, moving staircase (电梯;[机]升降机;升降舵;起卸机)
1671. touchy
'tʌtʃi 暴躁的;易怒的
- She is very touchy about her past. (她对自己的过去非常敏感。)
- irritable, hypersusceptible (过敏的;易生气的;难以取悦的)
1672. recommendation
,rekəmen'deiʃən 推荐,介绍;推荐信
-
letter of recommendation (保荐信,介绍信)
-
recommendation letter (推荐信)
-
on the recommendation of (通过…的推荐)
- Try to get letters of recommendation from bosses and colleagues. (设法得到老板和同事的推荐信。)
- suggestion, advice, proposal, instance (推荐;建议;推荐信)
1673. tap
龙头;轻拍,轻敲
轻拍,轻敲
-
tap water (自来水;非蒸馏水)
-
tap into (挖掘;接进)
-
on the tap ([英国俚语]在乞讨东西)
-
tap in ([篮球]托球入篮;[高尔夫]将很短的推击击球入洞;按键输入)
-
tap on (在…上轻敲)
-
tap changer (抽头转换开关;分接头变换器)
-
water tap (水龙头)
-
on tap (可随时使用)
-
tap dance (踢踏舞)
-
tap hole (出铁口;放液口)
-
screw tap (n. 螺丝攻;螺旋式水龙头;丝锥)
-
tap off (分接;出炉)
-
tap changing (抽头切换)
-
transformer tap (变压崎头)
-
tap dancing (n. 踢踏舞)
-
(= water that comes out of a tap ) is usually heavily treated with chemicals. (自来水一般都用化学品严格处理过。)
-
She went into the bathroom and turned on the taps . (她走进浴室,打开水龙头。)
-
percuss (轻敲;轻打;装上嘴子)
-
pat (轻拍;轻击;轻叩)
-
water faucet, rotary swivel (水龙头;轻打)
1674. shed
ʃed 棚;车库
ʃed 发出;脱落
-
shed light on (阐明;使…清楚地显出)
-
shed crocodile tears ([谚]猫哭老鼠;假慈悲)
-
shed skin (蜕皮)
-
a tool shed (工具棚)
-
a cattle shed (牛棚)
-
stream, steam, slip (流出;摆脱;散发;倾吐)
-
discharge, issue (流出;脱落;散布)
-
cottage, divide, cabin (小屋,棚;分水岭)
1675. outweigh
,aut'wei 比更重,比更重要
- The benefits of the scheme outweigh the disadvantages. (这项计划利大于弊。)
- come before, take precedence over (比…重(在重量上);比…重要;比…有价值)
1676. reinforce
,ri:in'fɔ:s 增援;加强
- reinforce the management (加强管理)
- The film reinforces the idea that women should be pretty and dumb. (这部影片强化了这个观点——女人要漂亮,而且要笨一些。)
-
enhance, cement, muscle, supply, build up (加强,加固;强化;补充)
-
strengthening, armoure (加强;加固物;加固材料)
1677. loaf
ləuf 一块面包,块,团
ləuf 消磨时间
-
loaf of bread (长面包,面包片)
-
meat loaf (肉糜卷;肉馅糕)
- a loaf of bread (一条面包)
-
bar, piece, block, mass (条,一条面包;块;游荡)
-
louse around, potter about (游荡;游手好闲;虚度光阴)
-
louse around, potter about (游荡;游手好闲;虚度光阴)
1678. feat
fi:t 技艺,功绩,武艺
- A racing car is an extraordinary feat of engineering. (赛车是工程学的一项非凡业绩。)
-
merit, exploit (功绩,壮举;技艺表演)
-
becoming, shaped, applicable, likely, possible (合适的;灵巧的)
1679. cumulative
'kju:mju,leitiv 累积的,累加的
-
cumulative effect (累积效应;蓄积作用)
-
cumulative frequency (累积频率,累积频数)
-
cumulative distribution (累积分布)
-
cumulative probability (累积概率)
-
cumulative voting (选民所领票数与候选人数相同的制度)
-
cumulative error ([计]累积误差)
-
cumulative distribution function (累积分布函数)
- Learning is a cumulative process. (学习是个逐渐积累的过程。)
- accumulated (累积的)
1680. nylon
'nailɔn 尼龙;尼龙长袜
-
nylon bag (尼龙袋)
-
nylon fiber (尼龙纤维;耐纶纤维)
-
nylon cord (尼龙绳)
-
nylon tube (尼龙管)
-
nylon yarn (锦纶丝;尼龙丝;尼龙丝线)
-
nylon cable ties (尼龙扎线带)
-
nylon resin (尼龙树脂)
-
nylon fabric (尼龙织物)
-
The tent was made of nylon. (那顶帐篷是尼龙做的。)
- polymide, polyamide fiber (尼龙,[纺]聚酰胺纤维;尼龙袜)
1681. madden
'mædən 使发疯,使发狂
- The unfortunate animal was maddened with pain. (那可怜的动物痛得发狂。)
-
anger, provoke (使疯狂;激怒)
-
go ape, go bananas (发狂)
1682. technique
tek'ni:k 技术,技能;行家手法
-
new technique (新技术)
-
processing technique (生产工艺;制造工艺)
-
control technique (控制技术)
-
construction technique (施工技术)
-
simulation technique (模拟技术)
-
manufacturing technique (生产工艺;生产技术)
-
welding technique (焊接技能;熔接技术)
-
optimization technique (最优化技术)
-
communication technique (通讯技术;表达技巧;传意技巧)
-
management technique (管理技术)
-
analytical technique (分析技术,分析技术方法)
-
experimental technique (试验技术)
-
sampling technique (抽样技术)
-
technique system (技术系统)
-
remote sensing technique (遥测技术)
-
programming technique (程序设计技术)
-
microwave technique (微波技术)
-
technique of expression (表现手法)
-
correlation technique (相关技术,相关方法)
-
safety technique (安全技术;保安技术;安全工程)
- He’s a great player, with brilliant technique. (他是个伟大的球员,球技十分精湛。)
- skill, science, mechanics, tips (技巧,技术;手法)
1683. guideline
'ɡaidlain (常作pl)
- design guideline (设计方针;设计准则)
- This chapter gives you some guidelines to help you in your work. (本章将介绍一些指导性原则,为你的工作提供帮助。)
1684. hang
'hæŋ 挂,悬挂;吊死;贴,糊
-
hang on (坚持下去;不挂断;握住不放)
-
hang out (挂出;闲逛)
-
hang up (挂断电话;搁置,拖延)
-
get the hang of (得知……的窍门;熟悉某物的用法;理解某事,摸清概况;鉴赏)
-
hang seng (香港恒生股票指数;香港恒生银行)
-
hang out with (与…出去玩;与…闲逛)
-
hang around (闲荡;徘徊)
-
go hang (不再关心;被忘却)
-
hang in there ([口]坚持下去)
-
hang seng index (恒生指数)
-
hang together (符合,一致;同心协力;结合在一起)
-
hang loose (◎悬空,摇晃)
-
hang over (笼罩;威胁;被遗留下)
-
hang seng bank (恒生银行)
-
hang down ([美俚]阴茎)
-
hang from (从…悬挂)
-
hang in the balance (安危未定)
-
hang onto (依附;继续保留;紧紧抓住)
-
hang around with ((和某人)厮混;(在某处)闲荡)
-
hang fire (发射不出;迟疑不决)
- If he is found guilty, he will almost certainly hang. (如果被判有罪,他几乎肯定会被处以绞刑。)
-
paint, swing from (悬挂,垂下;装饰;绞死;使悬而未决)
-
trail (悬着,垂下;被绞死;悬而不决)
-
moratorium, pause (悬挂;暂停,中止)
1685. emotion
i'məuʃən 感情;情绪;激动
-
with emotion (激动地;感动地)
-
intense emotion (激情)
-
emotion quotient (EQ) (情商)
-
emotion quotient (eq) (情商)
-
Her voice was full of emotion. (她的声音充满了激情。)
-
She was good at hiding her emotions. (她很会掩饰自己的情感。)
-
Kim received the news without showing any visible sign of emotion. (金接到消息时丝毫不露声色。)
- mood, will, spirit, affect, feeling ([心理]情感;情绪)
1686. tuck
tʌk 缝
tʌk 打褶裥
-
tuck in (紧缩;塞入;尽情地吃)
-
friar tuck (塔克修士(罗宾汉传说中的人物,是罗宾汉的牧师兼管家))
-
curl up, roll up (卷起;挤进;用某物舒适地裹住;使有褶裥;收拢;大口吃;使隐藏)
-
food, energy, diet, vitality, eating (食物;船尾突出部;缝摺;抱膝式跳水;活力;鼓声)
-
pucker (缝褶裥;缩拢;舒服地裹在里面;大口吃)
1687. magnitude
'mæɡnitju:d 重要性;大小
-
order of magnitude (数量级)
-
earthquake magnitude (地震震级,地震等级;地震规模)
-
absolute magnitude (绝对星等;绝对量级)
-
signal magnitude (信号幅度)
- an increase of this order of magnitude (如此大幅度的增长)
- dimensions, moment, size, importance (大小;量级;[地震]震级;重要;光度)
1688. cereal
'siəriəl 各类粮食
-
cereal grains (粮谷;谷粒)
-
cereal crop (禾谷类作物,粮食作物)
- a bowl of breakfast cereal (一碗早餐麦片)
-
corn, grain ([作物]谷类,谷物;谷类食品;谷类植物)
-
corny ([作物]谷类的;谷类制成的)
1689. jungle
'dʒʌŋɡl 丛林,密林
- concrete jungle (水泥丛林;立体丛林;混凝土建成的野兽世界)
- the Amazon jungle (亚马孙丛林)
-
mott, chaparral (丛林,[林]密林;危险地带)
-
backwoods (丛林的;蛮荒的)
1690. misappropriate
,misə'prəuprieit 滥用,误用
- He claimed the finance manager had misappropriated company funds. (他声称财务经理挪用了公司资金。)
- strain, abuse (侵占;盗用;滥用)
1691. erosion
i'rəuʒən 腐蚀,侵蚀
-
soil erosion (n. 水土流失;土壤侵蚀;土壤流失;泥土流失)
-
wind erosion (风蚀,风蚀酌;风蚀作用)
-
erosion resistance (耐腐蚀性;抗腐蚀性)
-
water erosion (水侵蚀,水力侵蚀;水蚀酌)
-
erosion control (n. 侵蚀控制;侵蚀防治;冲蚀防治)
-
cavitation erosion (空蚀;气蚀;空隙腐蚀)
-
cervical erosion (子宫颈糜烂)
-
erosion rate (冲蚀速率;侵蚀率)
-
gully erosion (冲沟侵蚀;挖深浸蚀;雏谷侵蚀)
-
erosion surface (侵蚀面[地质])
-
spark erosion (火花蚀刻,电火花腐蚀)
-
rill erosion (细沟侵蚀,小沟冲蚀;带状沟蚀;细流冲蚀)
-
accelerated erosion (加速侵蚀)
-
beach erosion (海滩侵蚀;海岸侵蚀)
-
mechanical erosion (刻蚀;机械浸蚀;机械腐蚀)
-
the problem of soil erosion (水土流失的问题)
-
the erosion of the coastline (海岸线受到的侵蚀)
- corrosion, eating away (侵蚀,[化学]腐蚀)
1692. hijack
'haidʒæk 劫持,劫机,拦路抢劫
- The airliner was hijacked by a group of terrorists. (该航班被一帮恐怖分子劫持。)
-
rob of, spoliate (抢劫;揩油)
-
chantage, extortion (劫持;威逼;敲诈)
1693. meteoric
,mi:ti'ɔrik 流星的,转瞬即逝的,突然的
- meteoric water (n. 大气水;天落水)
- meteoric iron (陨铁)
- atmospheric, freeair (大气的;流星的;疾速的)
1694. clearance
'kliərəns 清除,清理,净空;许可
-
customs clearance (海关放行;结关)
-
custom clearance (清关;外贸通关;进出口报关)
-
tip clearance (叶尖间隙;尖端间隙;齿顶间隙)
-
radial clearance (径向间隙)
-
axial clearance (轴向间隙;纵向间隙;天地间隙)
-
clearance sale (清货贱卖;清仓大减价)
-
clearance rate (清除率)
-
bearing clearance (轴承间隙)
-
clearance of goods ([经]报关;[经]货物结关)
-
clearance angle (后角;留隙角)
-
mine clearance (扫雷)
-
security clearance (忠诚调查;安全调查)
-
ground clearance (离地净高)
-
valve clearance (阀余隙)
-
entry clearance (入境批准;入境签证)
-
side clearance (旁隙;侧间隙)
-
air clearance (空气间隙)
-
joint clearance (接头余隙)
-
blanking clearance (下料间隙,冲裁间隙)
-
die clearance (模间隙;模板间隙;压铸机)
-
She’ll race if she gets medical clearance from her doctor. (如果取得了医生的许可,她就会参加比赛。)
-
Morris did not have a security clearance . (莫里斯没有安全审查许可。)
- removel, liquidation (清除;空隙)
1695. scrape
skreip 刮, 擦"
-
scrape together (东拼西凑)
-
scrape up (vt. 积攒;积蓄;凑集)
-
scrape off (刮掉;擦去)
-
scrape along (勉强糊口)
-
scrape through (勉强通过)
-
Scrape the carrots and slice them thinly. (把这些胡萝卜去皮切成薄片。)
-
The two of them scraped their dishes clean . (他们两个把盘子擦得干干净净。)
-
difficulty, corner, dilemma, fix (刮掉;擦痕;困境;刮擦声)
-
raw, brush burn (刮;擦伤;挖成)
-
shave off (刮掉;刮出刺耳声)
1696. sicken
'sikən (使)生气;(使)厌恶
-
The thought of such cruelty sickened her. (想到如此残忍的行为,她就很愤慨。)
-
All decent people should be sickened by such a pointless waste of life. (凡正派的人都会痛恨这样无谓地浪费生命。)
-
revolt (使患病;使恶心;使嫌恶)
-
fall sick, take sick (生病;变厌腻)
1697. statue
'stætju:, -tʃu 雕像
-
statue of liberty (n. 自由女神)
-
bronze statue (铜像;青铜像)
-
buddha statue (佛像;天坛大佛)
-
marble statue (n. 大理石塑像)
-
Churchill’s statue stands outside the parliament building. (丘吉尔的塑像矗立在议会大厦外。)
-
A bronze statue was erected in his honour. (人们立了一座铜像纪念他。)
- effigy ([建]雕像,塑像)
1698. occupy
'ɔkjupai 居住;占
- occupy in (从事)
-
He occupies the house without paying any rent. (他住在这幢房子里,没有付一分钱房租。)
-
The building was purchased and occupied by its new owners last year. (这幢房屋去年被新业主买下入住了。)
- bag, exercise (占据,占领;居住;使忙碌)
1699. nil
nil 无;零
- The new machine reduced labour costs to almost nil. (新机器把劳动成本几乎降到零。)
- nothing, nonbeing (无,[数]零)