3800_TOEFL词汇
3800. accommodate
ə'kɔmədeit 容纳,提供(住处),适应
- accommodate with (向…供应;提供;以…供应)
-
He bought a huge house to accommodate his library. (他买了一座大房子来放他的藏书。)
-
The ballroom can accommodate 400 people. (那个舞厅可容纳400人。)
-
adapt, contain, suit, accept, serve (容纳;使适应;供应;调解)
-
adjust, adapt to something (适应;调解)
3801. toolmaker
'tu:l,meikə 精密工具制造者
- I have the hand of the ultimate toolmaker. (我有一双终极的工具制造者的手。)
3802. printmaking
'print,meikiŋ 版画复制(术)
-
Instead of relegating himself to one media, Tuominen employs photography, printmaking, and painting, often mixing the techniques together to conjure the impression of memory. (托米能不仅仅局限于一种媒介而是涉及了摄影,版画和绘画,通常混合各种手法来召唤记忆的印象。)
-
The modern version of the artist to explore a variety of forms, sometimes in a print, according to the content needs and mix various types of printmaking methods, such as integrated graphics prints. (现代的版画家为了探索多种多样的表现形式,有时在一幅版画内,按内容需要,同时混用各种类型的版画方法,这种版画称作综合版画。)
3803. populous
'pɔpjuləs 人口稠密的
- Hong Kong is one of the most populous areas in the world. (香港是世界上人口最稠密的地区之一。)
3804. wallpaper
'wɔ:l,peipə 墙纸
- ...the wallpaper in the bedroom. (…卧室里的墙纸。)
- papering ([建]壁纸,墙纸)
3805. reputation
,repju'teiʃən 名誉, 名声
-
good reputation (良好声誉)
-
high reputation (盛誉)
-
reputation for (名声,名气;以…闻名)
-
of reputation (有名望的)
-
business reputation (商业信誉;营业信誉)
-
by reputation (由(或通过)名声;由于知名度)
-
bad reputation (n. 坏名声,臭名)
-
reliable reputation (信誉可靠)
-
have a reputation for (vt. 出名因(因…而著称);有…的好名声)
- Alice Munro has a reputation for being a very depressing writer. (艾丽斯•门罗有文风抑郁的名声。)
- credit, name, fame, celebrity, prestige (名声,名誉;声望)
3806. gasoline
'ɡæsəli:n 汽油
-
gasoline engine (汽油机,汽油发动机)
-
unleaded gasoline (无铅汽油)
-
gasoline tank (油箱,汽油箱)
-
gasoline station (加油站)
-
gasoline consumption (汽油消耗量)
-
leaded gasoline (n. 加铅汽油)
-
regular gasoline (普通汽油;常规汽油)
-
premium gasoline (变级汽油;高级汽油)
-
gasoline tax (汽油税)
-
A gasoline engine drives the motorboat. (汽油引擎推动汽船。)
-
No cars in Brazil run on pure gasoline anymore. The government requires that all vehicles run on blended fuel of about one-quarter ethanol. (如今巴西不再使用单纯靠汽油驱动的汽车,政府要求所有机动车均采用含四分之一乙醇的混合燃料。)
- gas, benzine ([油气]汽油)
3807. invite
in'vait, 'invait 邀请;征求
- invite public bidding ((公开)招标)
- I’m afraid I wasn’t invited. (恐怕我没有受到邀请。)
-
serve, attend, ask, court, guest (邀请,招待;招致)
-
calling, invitation to (邀请)
3808. tap
塞子,龙头;轻叩(拍)
-
tap water (自来水;非蒸馏水)
-
tap into (挖掘;接进)
-
on the tap ([英国俚语]在乞讨东西)
-
tap in ([篮球]托球入篮;[高尔夫]将很短的推击击球入洞;按键输入)
-
tap on (在…上轻敲)
-
tap changer (抽头转换开关;分接头变换器)
-
water tap (水龙头)
-
on tap (可随时使用)
-
tap dance (踢踏舞)
-
tap hole (出铁口;放液口)
-
screw tap (n. 螺丝攻;螺旋式水龙头;丝锥)
-
tap off (分接;出炉)
-
tap changing (抽头切换)
-
transformer tap (变压崎头)
-
tap dancing (n. 踢踏舞)
-
(= water that comes out of a tap ) is usually heavily treated with chemicals. (自来水一般都用化学品严格处理过。)
-
She went into the bathroom and turned on the taps . (她走进浴室,打开水龙头。)
-
percuss (轻敲;轻打;装上嘴子)
-
pat (轻拍;轻击;轻叩)
-
water faucet, rotary swivel (水龙头;轻打)
3809. igloo
'iɡlu: 圆顶建筑
-
Defining the town center of Râmnicu Vâlcea is a towering shopping mall that looks like a giant glass igloo. (沃尔恰市中心的地标性建筑是一座高耸的购物商场,它看上去就像是一座巨型的玻璃圆顶建筑。)
-
When you sign up, you adopt an animated penguin to chat to friends, play games, explore, collect coins and even personalise your very own igloo. (当你注册后,你就会领养一直动画企鹅,与朋友聊天,玩游戏,探索,收集硬币,甚至个性化你自己的圆顶冰屋。)
-
The next morning he and Egarter Vigl spruced up the body with a fine spray of sterilized water, which froze on contact. Then they slid the Iceman back into his high-tech igloo and closed the door. (第二天早上,他和维格用一种很好的喷雾消毒水通过其冰冻接触清洁了冰人,之后将他滑进他的高科技圆顶建筑,关上门。)
3810. endless
'endlis 无止境的,无穷的
-
endless love (无尽的爱;永无止境的爱)
-
endless belt (环形带)
-
endless chain (无穷尽的结;循环链;无端环链)
-
endless loop (死循环;无限循环)
-
an endless stream of visitors (川流不息的游客)
-
The possibilities are endless. (有无限的可能性。)
-
He’s been in a lot of trouble – drugs, guns, blackmail – the list is endless. (他麻烦太多了——毒品、枪支、敲诈——说都说不完。)
- continuing, straight, running, serial, successive (无止境的;连续的;环状的;漫无目的的)
3811. formalize
'fɔ:məlaiz 使正式, 形式化
- Final arrangements for the takeover have yet to be formalized. (这次收购的最后协议还没有正式确定。)
3812. edition
i'diʃən 版,版本
-
new edition (修订版,新版;新版本)
-
first edition ((书籍、杂志的)初版)
-
special edition (专刊,号外)
-
limited edition (发行额有限的限定版(通常为装订精美者))
-
revised edition (修订版)
-
third edition (第三版)
-
original edition (原版,初版)
-
school edition (n. 学生版本)
-
enterprise edition (企业版)
-
abridged edition (缩编本)
-
standard edition (标准版)
-
paperback edition (平装本;平装版本)
-
current edition (现行版)
-
professional edition (专业版本)
-
definitive edition (最终版;选定版;权威版)
-
bilingual edition (双语版)
-
deluxe edition (豪华版;精装本)
-
pocket edition (袖珍本;小型物件)
-
a paperback edition (平装本)
-
the US edition of Marie Claire magazine (《嘉人》杂志的美国版)
- version ([图情]版本)
3813. sew
səu 缝合, 缝纫
-
sew up (缝合,缝入;确保…的成功)
-
sew on (v. 缝上)
- I learned to sew at school. (我在学校学会了缝纫。)
-
seam, oversew (缝合,缝上;缝纫)
-
needle work (缝纫,缝)
3814. inefficient
,ini'fiʃənt 效率低的,效率差的
-
an inefficient use of resources (资源的浪费)
-
Local government was inefficient. (地方政府效率低下。)
- helpless, talentless (无效率的,效率低的;无能的)
3815. geographer
dʒi'ɔɡrəfə 地理学者
- Another reason, says Peter Hopkins, a geographer at Newcastle University, is that Scotland’s cultural iconography is much more vivid and more popular than England’s. (纽卡斯尔大学地理学者彼得•霍普金斯表示,另一个原因是苏格兰的文化意象相比英格兰更生动,更深入人心。)
3816. laser
'leizə 激光
-
laser beam (激光束)
-
laser welding (激光焊接)
-
laser cutting (激光切割)
-
laser power (激光功率)
-
laser technology (激光技术;雷射技术;激光工艺)
-
semiconductor laser ([光]半导体激光(等于diode laser))
-
laser scanning (激光扫描;镭射扫瞄)
-
fiber laser (纤维激光器)
-
laser diode (激光二极管)
-
laser processing (激光加工)
-
laser printer (激光印刷机)
-
laser light (n. 激光)
-
high power laser (大功率激光器;高功率雷射)
-
pulsed laser ([化]脉冲激光器)
-
yag laser (激光器;掺钕钇铝石榴石激光器)
-
excimer laser (准分子雷射;受激准分子激光器)
-
laser surgery (激光手术)
-
diode laser (二极管激光器)
-
ring laser (环形激光器,环式激光器)
-
laser cutting machine (激光切割机)
- laser surgery (激光(外科)手术)
3817. foul
faul 邪恶的,下流的 n犯规 v弄脏
-
foul water (污水;危险水域)
-
foul play (严重犯规;不公平的比赛;不正当行为)
-
technical foul (n. 技术犯规)
-
foul language (粗话,粗活)
-
foul line ((球场的)边线;界线)
-
foul ball (界外球)
-
foul air ([机]污浊空气)
-
foul territory (界外地区;界外)
-
foul weather (恶劣的气候,坏天气)
-
foul shot (罚球;罚球所得的一分)
-
personal foul (个人犯规;侵人犯规;犯则;侵人)
-
Refugees in the camps are short of food and at risk from foul water. (营中难民缺少食物,还面临水源污染的危险。)
-
extractor fans to remove foul air from the tunnel (排出隧道污浊空气的排气扇)
-
evil, ill, black, ugly, dirty (犯规的;邪恶的;污秽的;淤塞的)
-
soil, mud, spot, dirty (犯规;弄脏;淤塞;缠住,妨害)
-
break rules, rot away (犯规;腐烂;缠结)
-
illegality (犯规;缠绕)
-
wrong, unlawfully (违反规则地,不正当地)
3818. willow
'wiləu 柳(树)
-
willow tree (柳树)
-
weeping willow ([植]垂柳;[俚]枕头)
-
The willow trees cast their shadows all around. (柳荫匝地。)
-
He worships that big willow south of the house. (他很崇拜房子南面的那颗大柳树。)
-
He has also captured pollen from alder, pine and willow. (他还从桤树、松树和柳树上捕捉到了花粉。)
- Salix ([林]柳树;[木]柳木制品)
3819. continuity
,kɔnti'nju:iti 连续性, 连贯性
-
continuity equation (连续方程)
-
business continuity (业务连续性;企业永续经营)
-
continuity condition (连续性条件)
- We should ensure continuity of care between hospital and home. (我们应当保证医院护理和家庭护理的连续性。)
- series of, seriality ([数]连续性;一连串;[电影]分镜头剧本)
3820. meteoric
,mi:ti'ɔrik 流星的,大气的
- meteoric water (n. 大气水;天落水)
- meteoric iron (陨铁)
- atmospheric, freeair (大气的;流星的;疾速的)
3821. explode
ik'spləud 爆炸;爆发
- explode into (爆发出…)
-
The device was thrown at an army patrol but failed to explode. (炸弹投向了陆军巡逻队,但没有爆炸。)
-
Far sooner than anyone thought possible, the Russians exploded an atomic bomb. (苏联引爆了一颗原子弹,大大早于任何人的预期。)
-
blow apart, burst up (爆炸,爆发;激增)
-
shoot, spring, blast (使爆炸;爆炸;推翻)
3822. recipient
ri'sipiənt 接受者,接收者
- intended recipient (接收者)
- ...the largest recipient of U.S. foreign aid. (…最大的美国对外援助接受方。)
-
container, vessel, receiver, pocket, bin ([包装]容器,[通信]接受者;容纳者)
-
acceptant, susceptive (容易接受的,感受性强的)
3823. Michigan
'miʃigən 密歇根州(美国州名)
-
university of michigan (密歇根大学)
-
michigan state university (密歇根州立大学)
-
He quotes some students from the University of Michigan. (他引述了几位密歇根大学学生的话。)
-
He points out that some past offenders in Michigan have been released only to cause havoc and end up in jail again. (他指出,过去密歇根释放的一些犯人只是与造成严重破坏的人有关,而且最后又都重新回到监狱里。)
-
She grew up in a wealthy suburb of Detroit in Michigan and did well at school. (她在密歇根底特律一个富裕的郊区长大,在学校表现也很好。)
3824. favorite
'feivərit 喜爱的 n特别喜爱的人(或物)
-
new favorite (新宠;新欢)
-
favorite kind of (最喜爱的…种类)
-
lucky dog (幸运儿;喜欢的事物;特别喜欢的人)
-
pet, fond (最喜爱的;中意的;宠爱的)
3825. anxious
'ænkʃəs 渴望的, 忧虑的
-
anxious about (为……担心;对……着急)
-
anxious for (为…而焦虑)
-
feel anxious (变得着急)
-
to be anxious (急于做)
- She gave me an anxious look. (她焦急地看了我一眼。)
- eager, hungry, desired, sick, keen (焦虑的;担忧的;渴望的;急切的)
3826. harness
马具
治理,束以马具
-
in harness (一起合作;在日常工作中)
-
wiring harness (线束)
-
wire harness (线束;电子线束;配线)
-
die in harness (工作时死去)
-
safety harness (安全带;安全吊带;安全挂钩具)
-
keep on top (治理;套;驾驭;披上甲胄)
-
saddlery, coat of mail (马具;甲胄;挽具状带子;降落伞背带)
3827. adoption
ə'dɔpʃən 采用, 收养
- adoption process (采购程序,采用过程)
- She decided to put the baby up for adoption . (她决定让人收养那个婴儿。)
- acceptance, introduction, receiving (采用;收养;接受)
3828. vie
vai 竞争
-
vie for (争夺;竞争)
-
la vie en rose (玫瑰人生(电影))
- California is vying with other states to capture a piece of the growing communications market. (加州正在与各州竞争,以求在不断扩大的通讯市场上获得份额。)
- contest, cope (争;竞争)
3829. instruct
in'strʌkt 教导, 指示
- instruct in (指教;教导)
- Eva went straight to the hotel, as instructed (= as she had been told ). (伊娃按照指示径直去了宾馆。)
- require, teach, coach, message, order (指导;通知;命令;教授)
3830. carol
'kærəl 颂歌, 欢乐的歌
- christmas carol ([基督教]圣诞颂歌)
- The singing of Christmas carols is a custom derived from early dance routines of pagan origin. (唱圣诞歌这一传统源自异教早期的舞蹈仪式。)
-
epithalamion, canticle (颂歌,赞美诗;欢乐之歌)
-
praise, pay a tribute to (欢唱;歌颂)
3831. god
ɡɔd 神, 上帝
-
god bless (上帝保佑)
-
thank god (谢天谢地,幸亏)
-
word of god (上帝之道(圣经工具))
-
son of god (耶稣基督;救世主)
-
man of god (n. 先知,圣人)
-
god of hosts (“万军之主”,耶和华)
-
god knows (天晓得)
-
god of heaven (天神)
-
house of god (教堂)
-
god of war (战神)
-
almighty god (万能的上帝;全能真神;全能的神(等于God Amighty))
-
hand of god (天灾)
-
god of wine (酒神)
-
under god (神的光芒下;在上帝庇护下)
-
children of god (上帝之子(70年代一个基督教原教旨主义教派))
-
god almighty (全能的神;全能的上帝;全能真主)
-
wrath of god (神的忿怒;神之愤怒;上帝的惩罚)
-
act of god (天灾;不可抗力)
-
lamb of god (上帝的羔羊;基督)
-
good god (老天爷;上帝啊)
- Prayer is a way of talking to God. (祈祷是同上帝交流的一种方式。)
3832. girl
女孩
-
beautiful girl (美丽姑娘)
-
pretty girl (漂亮女孩)
-
girl friend (n. 女朋友)
-
good girl (好女孩,好姑娘)
-
lovely girl (可爱的姑娘)
-
baby girl (女婴;小女孩)
-
gossip girl (绯闻少女(美国一青春偶像剧))
-
girl student (女学生)
-
big girl (大姑娘;大女孩)
-
bad girl (坏女孩;坏女郎)
-
old girl (n. 老校友;老太婆;大姐(用于招呼语))
-
cute girl (可爱女孩)
-
shy girl (害羞的女孩)
-
school girl (女生(中小学))
-
sweet girl (甜美女孩)
-
cover girl (封面女郎)
-
call girl (电话应召女郎)
-
flower girl (卖花女;婚礼中持花少女)
-
hot girl (惹火女郎)
-
dancing girl (舞女(以伴人跳舞为业的女人))
-
Both boys and girls can apply to join the choir. (男孩和女孩均可申请加入合唱团。)
-
Girls! Please be quiet. (姑娘们!请安静。)
-
a teenage girl (十几岁的女孩)
- daughter, bride (女孩,姑娘;女儿;女朋友)
3833. comedy
英['kɒmɪdɪ] 美['kɑmədi] 喜剧
-
divine comedy (n. 神曲(意大利诗人但丁作的叙事诗))
-
situation comedy (n. (广播、电视的)系列幽默剧)
-
comedy film (喜剧片)
-
black comedy (黑色喜剧(一种恐怖、荒诞的悲喜剧))
-
musical comedy (音乐喜剧;歌舞喜剧)
-
new comedy (新喜剧)
-
comedy movie (喜剧片)
-
slapstick comedy (闹剧;低级喜剧)
-
dark comedy (阴郁喜剧)
- a career in stand-up comedy (单口喜剧表演职业)
3834. provision
prəu'viʒən 供应,预备
-
make provision for (为…预先采取措施;为…作好准备)
-
special provision (特别规定;专门条款)
-
general provision (普通准备金)
-
make provision against (防备,预防)
-
express provision (明示规定)
-
additional provision (附加条款)
-
supplementary provision (补充规定;追加拨款,增补拨款;追加备付款项)
- He made provisions for his wife and his children in his will. (在遗嘱里他为妻子和孩子都做好了安排。)
- item, preparation, arrangement, preliminary, do (规定;条款;准备;[经]供应品)
3835. exceptionally
ik'sepʃənəli 格外地, 特别地
- singularly, unconventionally (异常地;特殊地;例外地)
3836. fieldstone
'fi:ldstəun 散石,大卵石
- Colonial style gardens are formal layouts of herbs, vegetables, and flowers surrounded by fieldstone, gravel or lawn walks. (群体性花园,是整齐匀称的布局。 将草本植物、蔬菜、花卉,环以大卵石、砂砾或草坪小径。)
- quarrystone, bowlder stone (粗石;散石;大卵石)
3837. ranch
rɑ:ntʃ, ræntʃ 经营牧场n牧场
-
ranch house (低矮的平房)
-
dude ranch (度假牧场;观光牧场或农场)
- estancia, plantation (大农场;大牧场)
3838. imperial
im'piəriəl 帝国的,帝王的
-
imperial palace (n. 宫城;皇城)
-
imperial examinations (科举)
-
imperial college ((英)帝国理工学院)
-
imperial garden (御花园)
-
imperial concubine (皇妃)
-
imperial college london ((伦敦大学)帝国理工学院)
-
imperial academy (国子监(建于1873年);帝国学院)
-
imperial system (英制)
- Britain’s imperial expansion in the 19th century (19世纪英帝国的扩张)
- august, sovereign ([纸]帝国的;皇帝的;至高无上的;威严的)
3839. defenseless
di'fenslis 无防备的
-
Without Christ we are defenseless against the Devil, but with "the helmet of salvation" our minds are protected by God. (没有基督,我们无力防御魔鬼的攻击;但有救恩的头盔,我们的心思便有神的保护。)
-
They also suggest that the sounds may function to attract the attention of predators, in which case the intruder would be rather defenseless. (同时,还指出,这种声音还会吸引来食肉动物,在这样的情况下,入侵者在防御上就会处于明显的弱势。)
-
"Human beings were small, defenseless and vulnerable to predators, " says Barbara J. King, biological anthropologist at the College of William and Mary and author of Evolving God. (“人类对掠食者而言是弱小、无力防御与易受伤害的,”威廉学院生物人类学家、《进化之神》的作者芭芭拉.J.金说。)
- undefended (无防备的)
3840. furnish
'fə:niʃ 布置, 装备, 提供
- furnish with (供给,提供;用…装饰)
- Will these finds furnish more information on prehistoric man? (这些发现是否能提供更多有关史前人类的资料?)
- afford, prepare, serve, tender, lend (提供;供应;装备)
3841. lag
læɡ 落后 n滞后
-
lag behind (落后;拖欠)
-
time lag (时间间隔;[物]时间滞差)
-
shear lag (剪滞;剪力滞后)
-
jet lag (时差感,飞行时差反应)
-
lag time (滞后时间;时滞;时延;迟延时间)
-
cultural lag (n. 文化落后)
-
the lag between (在…之间的相隔时间)
-
lag phase ([医]迟滞期;停滞阶段)
-
phase lag (相位滞后)
-
lag angle (滞后角;迟延角)
-
lag screw (方头螺钉;板头尖端木螺钉)
-
lag compensation (滞后补偿)
- Western banks still lag behind financial institutions in most other regions of the country. (西部地区的银行仍然落后于这个国家其他大部分地区的金融机构。)
-
backwardness, prisoner (落后;迟延;防护套;囚犯;桶板)
-
trail, take the dust of (落后于;押往监狱;加上外套)
-
file over, titubate ([电子]滞后;缓缓而行;蹒跚)
-
finishing, last, eventual, rearmost, dernier (最后的)
3842. lumiere
彩色照相术
3843. accompaniment
ə'kʌmpənimənt 陪伴物, 伴奏
- to the accompaniment of (在…的伴奏下)
- White wine makes an excellent accompaniment to fish. (白葡萄酒是吃鱼时绝佳的佐餐酒。)
- obbligato (伴奏;伴随物)
3844. pretend
pri'tend 假装,装作
-
Let’s pretend we’re on the moon. (我们假装自己是在月球上吧。)
-
He’s not asleep – he’s just pretending. (他并没睡着,不过是装睡而已。)
-
To pretend ignorance of the situation would be irresponsible. (装作不知情是不负责任的做法。)
-
I can’t marry her and to pretend otherwise would be wrong. (我不可以娶她,装作娶她无妨是不对的。)
-
simulate, come (假装;假扮;伪称)
-
act, fox (假装;伪称)
-
affected, assumed, simulate (假装的)
3845. thresh
θreʃ 打谷, 脱粒, 反复得做
- The grain was still sown, cut and threshed as it was a hundred years ago. (谷物的播种、收割、脱粒方法还和一百年前一样。)
-
hash (推敲;打谷;反复做)
-
strike, hit (打;打谷;颠簸)
-
thrash (打谷)
3846. repetitive
ri'petətiv 重复的,反复的
- repetitive strain injury ((肢体的)重复性劳损)
- The song was dreary and repetitive. (这首歌又枯燥又重复。)
- reduplicative, pleonastic (重复的)
3847. mule
mju:l 骡子,十分固执的人
- mule deer ([动]北美黑尾鹿;长耳鹿)
- He says the guy who lent Christ his mule on Palm Sunday. (他说是在基督复活之后,借给他骡子的那个人。)
- donkey, bullhead ([脊椎]骡;倔强之人,顽固的人;杂交种动物)
3848. prone
prəun 易于…的,很可能…的
- prone position (卧姿;伏卧位)
- His eyes shifted to the prone body on the floor. (他的视线移向了趴在地上的尸体。)
- liable, apt ([昆]俯卧的;有…倾向的,易于…的)
3849. wipe
waip 擦, 揩
-
wipe out (消灭,彻底摧毁;垮台;(滑雪等时的)翻倒;[电信]封闭)
-
be wiped out ([美国俚语])
-
wipe off (除去;还清;洗刷)
-
wipe away (擦去)
-
wipe up (擦干净;擦掉)
-
wipe down (把…上下揩干净)
- I'll just wipe the table. (我只擦擦桌子。)
-
eliminate, avoid (擦;消除;涂上)
-
strike, hit (擦;打)
-
towelling (擦拭;用力打)
3850. individualism
,indi'vidjuəlizəm, -dʒu- 个人主义, 利己主义
- rugged individualism (顽强的个人主义)
- Capitalism encourages competition and individualism. (资本主义鼓励竞争,提倡个人主义。)
- privatism, egoism (个人主义;利己主义;个人特征)
3851. Russian
'rʌʃən 俄罗斯(语)(的)
-
russian federation (俄罗斯联邦)
-
russian revolution (俄国革命(指发生于1917年的二月革命或十月革命))
-
russian orthodox (俄罗斯东正教)
-
little russian (小俄国人;小俄罗斯(指俄国与基辅之间的一个地方))
-
college russian (大学俄语)
-
white russian (白俄罗斯(在历史上指东欧现今属于白俄罗斯的那一片区域))
- Three-quarters of Russians live in cities. (四分之三的俄罗斯人住在城市里。)
3852. formulate
'fɔ:mjuleit 构想出,规划
- Little by little, he formulated his plan for escape. (他一点一点地构想出了他的逃跑计划。)
- programme, mark out (规划;用公式表示;明确地表达)
3853. krill
kril [动]磷虾(单复同)
- Thousands of penguins have already died from a shortage of krill. (数千只企鹅因为磷虾匮乏已经死亡。)
3854. forty
'fɔ:ti 四十
- forty thousand (四万)
- The place was built as a casino in the forties. (这个地方建于20世纪40年代,起初是一座赌场。)
- twoscore (四十的;四十个的)
3855. coastline
'kəustlain 海岸线
-
California’s rugged coastline (加利福尼亚崎岖的海岸线)
-
a beautiful stretch of coastline (一段景色优美的海岸线)
- shoreline, sea line ([海洋]海岸线)
3856. unevenly
'ʌn'i:vənli 不平坦地, 不均衡地
- disproportionally (不均衡地;不平坦地;不平行地)
3857. assess
ə'ses 估定,评定
- The test was to assess aptitude rather than academic achievement. (该测试将评估能力而不是学业成绩。)
- evaluate, rate, value, prize (评定;估价;对…征税)
3858. sick
有病的;恶心的
-
feel sick (觉得要呕吐)
-
sick of (对…厌恶)
-
get sick (生病;患病)
-
got sick (生病)
-
sick leave (病假;病假工资)
-
sick with (生…病)
-
so sick (如此厌倦)
-
look sick ([口语]没给人留下什么印象;相形见绌)
-
fall sick (生病)
-
sick and tired of (对…十分厌倦)
-
sick at ([口]对…感到不愉快)
-
sick person (病人)
-
take sick (生病)
-
sick days (病假)
-
make sick (作呕,生厌)
-
sick as a dog (病得十分严重)
-
on sick leave (休病假;病假中)
-
on the sick ([口语]病残的,领取病假补贴的)
-
sick pay (病假工资)
-
sick building syndrome (室内空气综合症;病态建筑综合症)
-
His mother’s very sick. (他母亲病得很重。)
-
Maria can’t come in today because she’s sick. (玛丽亚因为生病今天不能来了。)
-
a sick child (生病的孩子)
-
a sick animal (患病的动物)
-
What will happen to the business if you fall sick (= become ill ) or die? (假如你生病或是去世了,公司怎么办?)
-
He took sick (= became ill ) and died a week later. (他病倒后一周就去世了。)
-
Pete’s at home in bed, sick as a dog (= very sick ) . (皮特卧床在家,病得很重。)
-
patient, invalid (病人)
-
eager, hungry, anxious, desired, keen (厌恶的;病态的;不舒服;渴望的;恶心的)
-
shoot the cat, throw up (使狗去咬;呕吐;追击)
3859. drapery
'dreipəri 布业,布匹
- a drapery business (一家纺织品企业)
- material (布料;帏帐;打褶的帐幔)
3860. nick
nik 小伤口,刻痕
-
in the nick ([英国俚语]在警察局,在狱中)
-
nick name (绰号;昵称)
- The barbed wire had left only the tiniest nick just below my right eye. (这带刺的铁丝在我右眼正下方只留下了极小的划痕。)
-
pick holes, pick at (刻痕于;挑毛病;用刻痕记)
-
separation, gap, score (刻痕;[生化]缺口)
-
score (刻痕;狙击)
3861. Ute
ju:t 犹特人(美洲印第安人的一种), 犹特语
3862. ordinarily
,ɔ:di'nεərəli, 'ɔ:dinərəli 平常地;普通地
-
Ordinarily, he didn’t like to go to the movies. (一般来说他不喜欢去看电影。)
-
This is not the price at which the CD is ordinarily sold. (这不是这张CD平时卖的价格。)
- commonly, normally, currently, generally (通常地;一般地)
3863. headquarter
将之总部设在
- The NMSP is currently holding a one-month meeting at its headquarter with its army leaders and others. (新孟邦党目前正在其总部同其军队领导人和其他一些人召开一个为期一个月的会议)
3864. peach
pi:tʃ 桃(树)
-
peach blossom (桃花)
-
peach tree (桃树)
-
honey peach (水蜜桃)
-
flat peach (蟠桃)
-
juicy peach (水蜜桃)
-
Those boys rifled the peach trees in our garden. (那些男孩子把我们花园里的桃树抢摘光了。)
-
The peach trees cast all their blossoms after the heavy rain. (大雨过后,桃花全部落掉。)
-
There are a few apple trees scattered among these peach trees. (这片桃树中杂有几棵苹果树。)
-
fushia, cherry red (桃子;[园艺]桃树;桃红色;受人喜欢的人(或物))
-
inform, rat (告密)
-
tell on, blow the whistle (告发)
3865. radiocarbon
,reidiəu'kɑ:bən 放射性炭
- radiocarbon dating (放射性碳测定年代;碳同位素年龄测定)
- The most frequently used method is radiocarbon dating. (最常用的方法是放射性碳定年法。)
3866. afield
ə'fi:ld 远离着(家乡), 去远处
- far afield (远离;广泛地(的);闻所未闻(的))
-
They were exporting as far afield as Alexandria. (他们出口货物远至亚历山德里亚。)
-
students who come from further afield (远方来的学生)
- away, beyond (在战场上;去野外;在远处;远离著)
3867. relocate
,ri:ləu'keit, ri:'ləukeit 重新部署
- If the company was to relocate, most employees would move. (如果公司要迁移,大多数员工得搬家。)
- remove, to migrate (重新安置;迁移)
3868. enormously
i'nɔ:məsli 极度,大量
- hugely, considerably, remarkably (巨大地,庞大地;非常地,在极大程度上)
3869. saltwater
'sɔ:lt'wɔ:tə, -wɔ- 盐水的, 海产的
- saltwater fish (咸水鱼)
- saltwater fish (海鱼)
- marine, sea-born (盐水的;海产的)
3870. pipe
paip 管子
-
steel pipe (钢管)
-
heat pipe (热管;热导管)
-
pipe in (v. 用电讯设备传送;用管道输入;吹奏管乐器迎入)
-
welded pipe (焊管;焊接管;焊制管)
-
seamless steel pipe (无缝钢管)
-
water pipe (水管;输水管)
-
pipe network (管道系统)
-
plastic pipe (塑料管,塑料管材)
-
seamless pipe (无缝管;无缝钢管)
-
drill pipe (钻杆,钻管;钻探管)
-
pipe line (管道;导管)
-
pipe wall (管壁)
-
gas pipe (煤气管道)
-
pipe system (管道系统)
-
pipe diameter (管直径)
-
oil pipe (油管)
-
exhaust pipe (排气管)
-
iron pipe (铁管)
-
pipe pile (管桩;钢管桩)
-
pipe string (n. 管柱,一段管线;管道支线)
-
a water pipe (水管)
-
a frozen waste pipe (冻住的污水管)
-
copper pipes (铜管)
-
A pipe had burst in the kitchen and flooded the floor. (厨房的一根管道爆裂,弄得满地都是水。)
-
tube, cigarette holder ([建]管;[轻]烟斗;笛)
-
scream (吹笛;尖叫)
3871. mute
mju:t 哑的,不发音的 vt消除(声音)
- deaf mute (聋哑人;聋哑的)
- Marianna, the duke's daughter, became mute after a shock. (公爵的女儿玛丽安娜在一场惊吓之后失语了。)
-
silent, dumb (哑的;沉默的;[电影]无声的)
-
sordino, sourdine (哑巴;弱音器;闭锁音)
3872. deglaciation
di,ɡleiʃi:'eiʃən 冰消作用
-
Can deglaciation trigger earthquakes in N. America? (冰川消退能触发北美洲的地震吗?。)
-
Little is known about climatic conditions in the tropics during the last glacial period and the deglaciation that followed. (人们对最后一次冰期热带的气候条件以及随后发生的冰川消退知之甚少。)
3873. glen
ɡlen 峡谷, 溪谷
- canyon, coomb (峡谷;幽谷)
3874. poison
'pɔizən 毒药vt 下毒
-
deadly poison (n. 致命毒药)
-
poison gas (毒气;(尤指用于化学战争中的)毒瓦斯)
-
rat poison (杀鼠剂,老鼠药;鼠毒)
-
poison pill (毒药丸(比喻公司为避免被对方兼并而向对方索取极高代价的阻挠措施))
-
poison ivy (毒葛;接触毒漆引起的皮疹)
-
food poison (食物中毒)
-
blood poison (血毒)
-
Belladonna and red arsenic are deadly poisons . (颠茄和雄黄都是致命的毒物。)
-
a box of rat poison (一盒鼠药)
-
He swallowed some type of poison. (他吞下了某种毒药。)
-
slow, pollute (污染;使中毒,放毒于;败坏;阻碍)
-
wine, liquor, drink (毒药,[毒物]毒物;酒;有毒害的事物;[助剂]抑制剂)
-
toxic, virous, venenous (有毒的)
3875. wax
wæks 蜡, 蜡状物
-
paraffin wax (n. 固体石腊)
-
on the wax (正在变大;在增加)
-
wax printing (蜡染)
-
wax emulsion (蜡乳化液;乳状石蜡)
-
wax gourd (冬瓜)
-
wax and wane (月圆月缺;盈亏;兴衰成败)
-
wax pattern (蜡模)
-
microcrystalline wax (微晶蜡;微晶石蜡)
-
wax oil (蜡油)
-
polishing wax (打光蜡)
-
lost wax casting (蜡模铸造;失蜡铸造;脱蜡铸造)
-
floor wax (地板蜡;擦地板布)
-
wax paper (蜡纸(用于包装物品))
-
wax museum (蜡像馆)
-
carnauba wax (巴西棕榈蜡;加诺巴蜡)
-
sealing wax (封蜡;火漆)
-
hard wax (硬蜡)
-
slack wax (疏松石蜡;粗蜡)
-
petroleum wax (石油蜡;石蜡)
-
ear wax ([医]耳垢)
- wax crayons (蜡笔)
-
increase, make (月亮渐满;增大)
-
waxen ([轻]蜡制的;似蜡的)
3876. neglect
ni'ɡlekt 忽视,忽略
-
neglect of (疏忽)
-
neglect of duty (玩忽职守;[法]失职;过失责任)
-
Many of these ideas have been neglected by modern historians. (这些观点有许多都被现代的历史学家忽略了。)
-
The police officer was accused of neglecting his duty (= not doing everything he should ). (那位警官被控渎职。)
-
ignore, be forgetful of (疏忽,忽视;忽略)
-
omission, oversight (疏忽,忽视;怠慢)
3877. pangaea
pæn'dʒi:ə 泛古陆, 泛大陆
3878. fahrenheit
'færəhait 华氏温度计
- degree fahrenheit (华氏温度,华氏度)
- He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit. (有人问他华氏温标下水的沸点。)
- Farenheit thermometer, Fah (华氏温度计;华氏温标)
3879. lys
li:s [化]赖氨酸
- lysine (赖氨酸;利斯河(欧洲西部河流,在法国北部和比利时西部))
3880. Sac
sæk 〈生〉囊,液囊
-
embryo sac (胚囊)
-
yolk sac ((等于yolk bag)卵黄囊)
-
lacrimal sac ([解]泪囊)
-
air sac (气囊;肺泡;肺胞囊)
-
yolk sac tumor (卵黄囊瘤;卵巢内胚层窦瘤)
- The lungs consist of millions of tiny air sacs. (肺包含数百万个小肺泡。)
- sacch, bursa ([生物]囊;液囊)
3881. midcontinent
大陆中部
3882. emperor
'empərə 皇帝, 君主
- emperor penguin (n. 皇企鹅)
-
They bowed before the emperor as he entered the court. (皇帝进入朝廷时他们都向他鞠躬致敬。)
-
The daughter of an emperor does not worry about finding a husband. (皇帝女儿不愁嫁。)
-
The old chancellor who had offended against the emperor was relegated to the distant boundaries of the country. (触犯了皇帝的老宰相被流放到遥远的边疆。)
- sovereignty, Kaiser (皇帝,君主)
3883. mainstay
'meinstei 支柱;骨干
- Agriculture is still the mainstay of the country’s economy. (农业仍然是这个国家经济的支柱。)
- leg, backbone, stay (支柱;中流砥柱;主要的依靠;主桅支索)
3884. connecticut
kə'netikət (美国)康涅狄格
3885. wholly
'həuli 整个,全部
- wholly owned subsidiary (全资子公司;全资附属机构;全资拥有子公司)
-
They contract work out wholly. (他们把工作全部包了出去。)
-
None of us can be absolved wholly of wrong doing. (我们当中没有一个人的罪行能完全获得赦免。)
-
He reaffirmed that he was wholly responsible for the confusion. (他再次表明对此混乱情况他负有全部责任。)
- totally, entirely, completely, absolutely, thoroughly, strictly, fully (完全地;全部;统统)
3886. brilliance
'briljəns,-jənsi 光辉,辉煌
- The stars glittered with the brilliance of jewels. (群星闪耀,犹如一颗颗璀璨的宝石。)
- flame, irradiancy (光辉;才华;宏伟)
3887. Oklahoma
,əuklə'həumə 俄克拉荷马州
-
oklahoma city (俄克拉荷马市(美国俄克拉荷马州首府))
-
university of oklahoma (奥克拉荷马大学)
-
That leaves nothing for medical insurance for Baines or her husband, although the children get free cover from the state of Oklahoma. So she's at the free clinic to get blood tests. (虽然孩子们可以享受俄克拉荷马州的免费医保,但家里已没有余钱让贝恩丝或她的丈夫缴纳医疗保险,所以贝恩丝来到免费诊所做血压测试。)
-
I really cannot imagine what my semester at the University of Oklahoma would have been like without him. (我简直无法想象,要是我在俄克拉何马大学的那个学期没有他会是什么样。)
3888. rhinoceros
rai'nɔsərəs, ri- [动]犀牛
- rhinoceros horn (犀牛角)
-
In this island is also found the rhinoceros, an animal less than the elephant, but larger than the buffalo. (在这个岛上还能找到犀牛,一种比大象小一点的动物,可是比水牛大。)
-
Contrary to its name, the black rhinoceros is actually grey in color. (有别于它的名字,黑犀牛事实上是灰色的。)
3889. externally
eks'tə:nəli 外部地, 外面地
- visually (外部地;外表上,外形上)
3890. successor
sək'sesə 接班人, 继任人
- legal successor (法定继承人;合法继承人)
-
His successor died after only 15 months in office. (他的继任者就任仅15个月就去世了。)
-
I’m sure she will be a worthy successor (= someone who is very good and deserves to be someone’s successor ) . (我确信她会是个当之无愧的接班人。)
- heres ([口腔][法]继承者;后续的事物)
3891. tax
tæks 税,税款
-
income tax (所得税)
-
tax system (税制,课税制度)
-
tax revenue (税收;赋税收入)
-
tax law (税法)
-
tax rate (税率)
-
tax policy (税收政策)
-
personal income tax (个人所得税)
-
business tax (营业税)
-
individual income tax ([经]个人所得税)
-
property tax (财产税;不动产税)
-
value-added tax (增值税)
-
tax planning (纳税计划)
-
tax collection (征税;税捐稽征)
-
export tax (出口税)
-
tax reform (税制改革)
-
tax evasion (漏税,逃税)
-
tax burden (课税负担)
-
estate tax ((英)房地产遗产税)
-
local tax (地方税)
-
tax rebate (退税;税收回扣)
- No-one enjoys paying tax. (没人喜欢缴税。)
- scot, heavy burden (税金;重负)
3892. plumb
plʌm (用铅垂)测量,探测
- plumb line (铅垂线(等于plumb rule))
- When his wife left him, Matt plumbed the very depths of despair. (妻子离他而去,马特陷入了绝望的深渊。)
-
detect, explore ([数]使垂直;探测,探索)
-
verticalness, perpendicularity ([数]垂直;[测]铅锤)
-
precisely, due (恰恰,正;[数]垂直地)
-
vertical, perpendicular ([数]垂直的)
3893. lessen
'lesən 减少,缩小
- Gradually her anxiety lessened. (她的焦虑慢慢减轻了。)
- to cut down, fall off (减少;减轻;变小)
3894. trout
鲑鱼
- rainbow trout ([鱼]虹鳟鱼)
- Grilled trout needs only a squeeze of lemon. (烤鳟鱼只需要一点柠檬榨汁。)
- salmon, red fish ([鱼]鲑鱼,鲑鳟鱼)
3895. permian
'pə:miən [地]二叠纪(的)
-
permian period (二叠纪)
-
middle permian (中二迭世)
3896. superintendent
,sju:pərin'tendənt 主管人,监管人
-
a young park superintendent (年轻的公园负责人)
-
the superintendent of the Methodist Church in Hawaii (夏威夷卫理公会负责人)
- director, leader (监督人;负责人;主管;指挥者)
3897. friendly
'frendli 友好的, 友谊的
-
environmentally friendly (保护生态环境的;对生态环境无害的)
-
environmental friendly (环保的)
-
environment friendly (环保的;对环境有利的)
-
user friendly ([电]使用者亲和性)
-
friendly exchanges (友好往来)
-
friendly society ((英)互助会;互济会)
-
friendly fire (来自友军的误射炮火;误向自己人开火)
-
friendly match (友谊赛)
-
be friendly with (对……友好;和某人友好相处)
-
friendly software (友好软件)
-
user friendly interface (用户友好界面;用户方便型接口)
-
a friendly smile (亲切的微笑)
-
I’ve found a great pub – good beer and a friendly atmosphere. (我找到了一家很棒的酒馆——啤酒好,氛围也亲切。)
-
harmonious, united, sweet, supporting, benign (友好的;亲切的;支持的;融洽的,和睦的)
-
gently, soft (友善地;温和地)
3898. wasteful
'weistful 浪费的,挥霍的
- a wasteful use of resources (滥用资源)
- luxury, dissipative (浪费的,不经济的;奢侈的)
3899. foraminifera
fə,ræmi'nifərə 有孔虫类
-
Looking like a puffy white star studded with little pearls, this is the shell of an amoeboid protist called a foraminifera, or foram. (看看这个胀鼓鼓的白色星星,它上面满是珍珠。 这是一类变形虫(属于原生生物)的外壳,这类变形虫被称为有孔虫( foraminifera or foram)。)
-
Globs of mud pulled from the trench have yielded an assortment of bacteria, fungi and primitive single-celled organisms called foraminifera. (海沟中提取出的泥中生存着细菌、真菌和叫做有空虫类的原始单细胞有机体。)